٧٤٢造句
造句与例句
手机版
- النظر في التقارير ٠٢ - ٧٤٢ ٨
B. 审议报告 20 - 247 7 - تكاليف إنجاز البرامج والدعم اﻹداري ١٧٤ ٧٤٢
四、方案执行和行政支助费用. 471 - )د( خسائر ناجمة عن مصاريف تكبدت مقدماً )٤٨٧ ٧٤٢ ٥ دوﻻر(؛
预付费损失(5,247,784美元); - )د( خسائر ناجمة عن مصاريف تكبدت مقدما )٤٨٧ ٧٤٢ ٥ دوﻻر(؛
预付费损失(5,247,784美元); - وقد ساعد هذا البرنامج ٦٩٨ ٧٤٢ أسرة معيشية في سنواته الثﻻث اﻷولى.
该方案在头三年里援助了247,896个家庭。 - متابعـة يـوم المناقشـة العامـة بشـأن اﻷطفـال المعوقين ٤٤٢ - ٧٤٢ ١٦
D. 残疾儿童问题一般性辩论日的后续活动. 244 - 247 60 - وعدد ٤٥٨ مواطن بتكلفة ٩٠٦ ٧٤٢ ٧٥ جنيهات مصرية عام ٤٩٩١
1994年在国外治疗的人数: 57,247,609埃及磅 合 计 - التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجـــب المادة ٤٤ من اﻻتفاقية ٥١ - ٧٤٢ ٧
二、缔约国按照《公约》第44条提交的报告 15 - 247 6 - ٣- تقديم دعم فني ومالي لمحفل بشأن برنامج العمل اﻹقليمي )٠٠٤ ٧٤٢ دوﻻر(؛
3对一次区域行动方案论坛提供的实质性和资金支助(247,400美元); - وفي قطاع المياه والمرافق الصحية، اضطلعت اليونيسيف بزيارات بلغ عددها ٧٤٢ لمختلف مواقع المشاريع في ١٥ محافظة.
至于供水和卫生部门,儿童基金会前往15省各项目所在地观察742次。 - ويرى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أن اﻻستثمار اﻹجمالي في المؤسسة كان يقارب ٠٠٠ ٧٤٢ دوﻻر بدﻻ من ٠,٩ مليون دوﻻر مثلما ذكر مكتب خدمات المراقبة الداخلية.
环境规划署认为对该基金的总投资约74.2万美元,而不是监督厅报告的90万美元。 - ومن ثم، فقد نُقح مبلغ الرصيد النقدي المتاح ﻷغراض الميزانية العادية الذي أسقِط من قبل لنهاية العام من التوقع اﻷصلي بأن يبلغ العجز ٧٤٢ مليون دوﻻر إلى عجز قدره ٠٥ مليون دوﻻر.
因此,经常预算年终的现金状况已经从先前短缺2.47亿美元的预测修改为短缺5 000万美元。 - تنص بوضوح وزارة التعليم )في القاعدة التي وضعت بموجب التعميم رقم ٧٤٢ لعام ١٩٩١( على أنه ليس للمؤسسات التعليمية التي تتلقى أي نوع من أنواع الدعم المالي الحكومي أن تطرد طالبة بسبب الحمل.
教育部(在1991年第247号通知的规定中)表明,接受政府财政支助的教育机构不得因学生怀孕而予以开除。 - وبلغ عدد النساء الﻻئي أجريت لهن فحوص للكشف عن سرطان الرحم ٤٦٢ ٧٤٢ امرأة ، وأجري لـ ٦٧٤ ٤ منهن فحوص دقيقة ، واكتشف سرطان الرحم لدى ٩٥٢ منهن .
1996年,总共3 847 779名妇女接受了子宫颈癌检查,其中38 012名接受了仔细检查,2 538名查出患子宫颈癌。 - وفــي القــرار ٧٤٢ )د - ٨( " أكدت الجمعية العامة أنه لكي يعتبر إقليم ما إقليما متمتعا بالحكم الذاتي ... فمن الضروري أن ينال سكان هذا اﻹقليم قسطا كامﻻ من الحكم الذاتي " .
大会第742(VIII)号决议 " 再度声明,一领土必须在其人民臻达充分自治程度后,始得认为臻于自治 " 。
如何用٧٤٢造句,用٧٤٢造句,用٧٤٢造句和٧٤٢的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
