查电话号码
登录 注册

٥٧٢造句

造句与例句手机版
  • ٥- تكاليف اﻹجﻻء ٥٧٢ ٨٦
    撤离费用. 275 70
  • تقييم المطالبات ٦٦٢ - ٥٧٢ ٦٦
    B. 索赔评估. 266 - 275 68
  • والحريات اﻷساسية المعترف بها عالمياً ٥٧٢
    普遍公认的人权和基本自由方面的权利和
  • مجموع النفقات ٧٠٩ ٦٣٨ ٥ ٨٧٩ ٥٧٢ ٦
    支出共计
  • وفي عام ١٩٩٧ سجلت ٥٧٢ وﻻدة أحياء ووفاة مولود واحد.
    1997年存活生产有572宗,产后夭折一宗。
  • ٨٤( ٥٧٢ - ٣٨٢ ٧٣١
    1503(XLVIII)号决议提交的报告 275 - 283 121
  • وتم إجراء ما مجموعه ٥٧٢ استجوابا لوضع نتائج اﻻستجوابات في قاعدة البيانات القضائية المحلية.
    它们为建立地方司法数据库共进行了572次面谈。
  • وفي عام ١٩٩٧ سافرت ٥٧٢ ١ إمرأة من أيرلندا الشمالية إلى انكلترا وويلز ﻹجراء اﻹجهاض.
    1997年,有1 572个妇女从北爱尔兰来到英格兰和威尔士进行堕胎。
  • كما تحددت زيادة على ذلك مواقع ٨٢٥ ٢٨ لغما و ٥٧٢ ١٩ من الذخائر غير المنفجرة، وتم تدميرها.
    而且,查明并销毁了28,425枚地雷和19,572件未爆弹药。
  • رقم اﻷمم المتحدة ٠٩٧٢ يضاف الحكم الخاص الجديد " ٥٧٢ " في العمود )ب٣(.
    UN 2790 (b3)栏新增特殊规定 " 275 " 。
  • وهم حالياً ٠٠٠ ٥٢ ﻻجئ في كينيا و٠٠٠ ٥٧٢ في اثيوبيا و٠٠٠ ١٢ في جيبوتي.
    目前在肯尼亚有125,000人,在埃塞俄比亚有275,000人,在吉布提有21,000人。
  • ٨٢- وأصدر رئيس الفلبين في اﻵونة اﻷخيرة اﻷمر التنفيذي رقم ٥٧٢ الذي يُنشئ اللجنة الخاصة لحماية اﻷطفال من التعدي واﻻستغﻻل الجنسيين.
    菲律宾总统最近颁布了第275号行政命令,建立了保护儿童不受性虐待和剥削特别委员会。
  • ' ٤ ' اتصاﻻت الفاكس والمكالمات الهاتفية الرسمية، بما في ذلك منشآت الهاتف والهواتف المحمولة والرسائل المحلية واﻻتصاﻻت بالسواتل )٠٠٠ ٥٧٢ دوﻻر(؛
    ㈣ 公务传真及电话,包括电话安装、移动电话、当地送信服务以及使用卫星(572 000美元);
  • مشروع الرائدات الريفيات يهدف خلق كوادر للتوعية الصحية ومحو اﻷمية وبلغ عدد الرائدات ٥٧٢ ١ عام ١٩٩٢.
    农村妇女领导人项目,旨在培养领导阶层,他们能够提高健康问题意识和帮助扫盲;1992年有大约1 572名领导人;
  • وبالمثل، فإن لدى بعثة رصد حقوق اﻹنسان في أبخازيا بجورجيا وﻻية محددة لتيسير تهيئة ظروف عودة المشردين من هذه المنطقة المقدر عددهم ﺑ ٠٠٠ ٥٧٢ شخص.
    同样,格鲁吉亚的阿布哈兹境内人权监察团也承担了便利于创造该地区估计约275,000名流离失所者返回条件的具体任务。
  • )أ( الخسارة الناجمة عن تكاليف اﻹجﻻء وما يتصل بذلك من مصاريف، بما في ذلك تكاليف اليد العاملة وخطابات الضمان والبنود العابرة وتكاليف الحجز وتكاليف المشروع )٠٢١ ٥٧٢ ٣ دوﻻر(؛
    撤离费用和相关开支损失,包括人工费用、信用保证书、运输过程中的物件、人员被扣费用和项目费用(3,275,120美元);
  • )أ( الخسارة الناجمة عن تكاليف اﻹجﻻء وما يتصل بذلك من مصاريف، بما في ذلك تكاليف اليد العاملة وخطابات الضمان والبنود العابرة وتكاليف الحجز وتكاليف المشروع )٠٢١ ٥٧٢ ٣ دوﻻر(؛
    撤离费用和相关开支损失,包括人工费用、信用保证书、运输过程中的物件、人员被扣费用和项目费用(3,275,120美元);
  • ٢٣- وفيما يتعلق بوضع الﻻجئين في جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية، ﻻحظت المقررة الخاصة أعدادهم الكبيرة فهناك بالضبط ٦٦١ ٦٤٦ شخصاً تأثروا بالحرب لهم ملجأ اﻵن في جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية، ومن بينهم ٥٧٢ ٦٦٥ شخصاً معترف بهم كﻻجئين.
    关于南斯拉夫联盟共和国境内难民的情况,特别报告员注意到难民的人数众多,具体地来说,现在在南斯拉夫联盟共和国寻求庇护的646,166名受战争影响的人,其中566,275人被确认为难民。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用٥٧٢造句,用٥٧٢造句,用٥٧٢造句和٥٧٢的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。