٥٣٢造句
造句与例句
手机版
- البرامج ٣٣٢ - ٥٣٢ ٣١١
三、方案. 233 - 235 - التعويضات الموصى بها ٥٣٢ ٧٤ المرفقات
C. 建议赔偿金额 235 46 - كنيسة الرب باﻹيمان )٥٤١( ٥٣٢ ٨
上帝信心会(145) - قضايا أخرى ٦٢٢ - ٥٣٢ ٥٤
六、其他事项 226 - 235 44 - الحكم الخاص ٥٣٢ تحذف الجملة اﻷخيرة.
删去最后一句。 - المستويات الوطنية واﻹقليمية والدولية؛ ٤٣٢- ٥٣٢ ١٥
(一) 在国家、区域和国际各级促进、 - )٣٢( التقرير اﻷول، الفقرتان ٥٣٢ و٦٣٢.
23 第一次报告,第235及236页。 - )٣٢( التقرير اﻷول، الفقرتان ٥٣٢ و٦٣٢.
23 第一次报告,第235及236页。 - العﻻقة باﻻتفاقات اﻷخرى ٤٣٢- ٥٣٢ ٧٨
F. 与其他协定的关系 234 - 235 89 - نيو برونزويك ٢٢٢١ - ٤٨٣١ ٥٣٢
G. 新不伦瑞克省. 1222 - 1384 222 - وتلقى ما مجموعه ٠٠٠ ٥٣٢ من اﻷسر المعيشية المنخفضة الدخل مساعدة في عام ٣٩٩١.
1993年总共有235,000个低收入家庭得到补助。 - ويوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٢٦١ ٥٣٢ ١٣ عن العمل غير المدفوع اﻷجر.
小组建议为对已完成工程的欠款赔偿31,235,162美元。 - ٤٥٢- ويوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٢٦١ ٥٣٢ ١٣ عن العمل غير المدفوع اﻷجر.
小组建议为对已完成工程的欠款赔偿31,235,162美元。 - وعاد نحو ٠٦٢ ﻻوسياً إلى وطنهم خﻻل عام ٦٩٩١، منهم ٥٣٢ عائداً من الصين.
1996年有260名老挝人返回,其中有235人从中国返回。 - تحتفظ المملكة المتحدة بما قدره ٣٧١ لغماً مضاداً للأفراد، أي أقل مما احتفظ به في ٢٠٠٩ بفارق ٥٣٢ لغماً.
联合王国保留了371枚杀伤人员地雷,比2009年减少532枚。 - وذكر أن اﻷضرار اﻻقتصادية والمادية التي ألحقها ذلك الحادث ببيﻻروس تساوي ٢٣ ضعفا لميزانيـة البلد السنويـة، أو ٥٣٢ بليونا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
该事件给白俄罗斯造成的经济和财政损失相当于该国32个年度预算或2350亿美元。 - ٨ر٣٩٧ ٥٣٢ التبرعات ٠ر٧٠٤ ٨٣١ ٠ر٧٦٢ ١١١
根据财务条例第5.6条的规定,成员国所付款项,应先记入周转基金贷项,然后按各成员国分摊会费的顺序记入应缴会费项下。 - ولذلك، يخلص الفريق إلى أن هذا البند من المطالبة قابل للتعويض برمته ويوصي بتعويض مبلغه ٨٣٩ ٥٣٢ ٥ دوﻻراً عن حساب السندات اﻹذنية.
因此,小组认定,这一索赔项目可以全额赔偿,并建议为期票帐户赔偿5,235,938美元。 - ولذلك، يخلص الفريق إلى أن هذا البند من المطالبة قابل للتعويض برمته ويوصي بتعويض مبلغه ٨٣٩ ٥٣٢ ٥ دوﻻرا عن حساب السندات اﻹذنية.
因此,小组认定,这一索赔项目可以全额赔偿,并建议为期票帐户赔偿5,235,938美元。 - وقدمت مساعدات السكن من خﻻل مختلف برامج اﻹسكان، إلى ٦٣٣ ٧٤١ أسرة و٩٦٦ ٥٣٢ أسرة في عامي ٤٩٩١ و٥٩٩١ على التوالي.
通过各种住房方案,1994和1995年分别有147,366和235,669个家庭获得住房援助。
- 更多造句: 1 2
如何用٥٣٢造句,用٥٣٢造句,用٥٣٢造句和٥٣٢的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
