٥٠٦造句
造句与例句
手机版
- )ب( لوزام متنوعة ٧٠٠ ٥٠٦
(b) 杂项用品 506 700 - برامج المعونة الرئيسية ٤٨١ ٥٠٦ ١
主要援助方案 - 信托基金 - )ب( الطائرات الثابتة الجناح ٣٠٠ ٥٠٦
(b))固定翼飞机 506 300 - ٥٠٦ )د-٢٣( التعاون اﻻقتصادي بين دول البحر الكاريبي وغيرها من بلدان المنطقة
506(XXIII) 加勒比国家与本区域其他国家的经济合作 - )ب( باستثناء النقد الموجود في حسابات خاصة وقدرها ٠٩٤ ٥٠٦ ٤٩ في عام ١٩٩٧.
b 不包括1997年特别帐户的库存现金49 506 094美元。 - كفلت مراكز التدريب اﻹقليمية التسعة التابعة للحكومة التدريب ﻟ ٥٠٦ ٢٦ من العمال خﻻل عام ١٩٩٥.
1995年,政府的9个区域训练中心向26 506名工人提供了训练。 - اضطلع بأعمال التحقق والرصد لعدد متوسطه ٥٠٦ ٥ من أفراد الوحدات العسكرية ولعدد متوسطه 067 1 من أفراد الشرطة المشكلة.
平均核证和监督5 506名军事特遣队人员和1 067名建制警察。 - ٥-٢ احتياجات التمويل الكلية للمشاريع الجارية والمشاريع ٦٩٦ ٥٠٦ ١١ قيد اﻹعداد )البند ٤-٣ مطروحاً منه البند ٣-٣(
2 执行中的项目及编审中的项目的全部供资要求(4.3项减3.3项) 11 605 696 - ويشمل هذا المبلغ ٠٠٠ ٥٠٦ ٤٩ دوﻻر أودعت باسم المانحين ﻷغراض تتعلق أساسا بشراء السلع والخدمات على أساس السداد.
这笔数额包括代捐赠者保管的49 506 000美元,主要在偿还的基础上用来采购货品和服务。 - ٣٩٣- ويُقترح لهذه اﻷنشطة مبلغ ٢,١ مليون دوﻻر، منها ٠٠٠ ٥٠٦ دوﻻر لتطوير نظام برامج الحاسوب المتعلق بإدارة الحماية والبرامج.
提议为这些活动拨款120万美元,其中605,000美元用于发展保护和方案管理软件系统。 - وحسبما ذكر في الفقرة ٠١ )ب( أعﻻه ، قررت اللجنة الفرعية القانونية في جلستها ٥٠٦ أﻻ تعيد انشاء فريقها العامل المعني بالبند ٣ .
如上文第10(b)段所述,法律小组委员会在其第605次会议上决定不设立议程项目3工作组。 - وفي جلستها ٥٠٦ ، انتخبت اللجنة الفرعية السيد فاتسﻻف ميكولكا رئيسا لها لمدة السنوات الثﻻث اﻷولى ، استنادا الى تدابير العمل الجديدة التي اعتمدتها اللجنة .
法律小组委员会在其第605次会议上,根据委员会通过的新的工作措施,选举瓦奇拉夫·米库尔卡担任其第一任任期三年的主席。 - وبحلول نهاية عام ١٩٩٨، تأمل مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين في إعادة ٠٠٠ ٥٠٦ من أولئك الﻻجئين إلى الوطن، وبشكل رئيسي أولئك الذين يتوقع أن يطلبوا مساعدة المفوضية في إعادتهم إلى الوطن.
到1998年年底,难民专员办事处希望已遣返这些难民中的50.6万名,即那些预计要寻求难民专员办事处协助的遣返者。 - وكما ذكر في الفقرة ٠١ )ج( أعﻻه ، عاودت اللجنة الفرعية القانونية في جلستها ٥٠٦ تشكيل فريقها العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال برئاسة غابرييل مافيي )اﻷرجنتين( .
如上文第10(c)段所述,法律小组委员会在其第605次会议上重新设立了关于议程项目4的工作组,由Gabriel Maffei(阿根廷)担任主席。 - وفي التاريخ ذاته، تلقت أنشطة المساعدة اﻹنسانية التابعة لوكاﻻت اﻷمم المتحدة ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية والمنظمات غير الحكومية، خارج إطار نداء اﻷمم المتحدة، مبلغا قدره ٥٠٦ ٥٧٥ ٣٤ دوﻻرا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
截至同日,除联合国呼吁外,联合国各机构、红十字国际委员会(红十字委员会)和塞拉利昂的非政府组织等的人道主义援助活动收到了43 575 605美元。
如何用٥٠٦造句,用٥٠٦造句,用٥٠٦造句和٥٠٦的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
