٤٨٩造句
造句与例句
手机版
- الجلستان ٤٨٩ و ٤٩٠
第489和490次会议 - )ب( الوحدات العسكرية ٠٠٠ ٤٨٩ ٢٤
(b) 军事特遣队 42 489 000 - ومنظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ٠٠٧ ٤٨٩ ١
等待开发计划署和联合国其他组织偿付的费用 - قرار مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة ٤٨٩ )٥٩٩١(
联合国安全理事会第984(1995)号决议 - وقد نقحت تكاليف خدمات الحاسوب الكبير والتكاليف اﻷخرى المتصلة بالحواسيب لتصبح ٦٠٠ ٤٨٩ ٥ دوﻻر.
主机服务费和计算机有关的其他费用业经订正为5 489 600美元。 - وخﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، نظمت المفوضية إعادة التوطين في بلدان مختلفة ﻟ ٤٨٩ ﻻجئا موجودين في السودان.
在本报告所述期间,难民专员办事处在各国组织重新安置489名在苏丹的难民。 - كما أضيــف إلى ذلك اعتماد لتجديد ٤٨٩ مركبة قبل تحويلها إلى بعثات أخرى )٠٠٠ ٤٨٩ دوﻻر(.
此外,开列经费以供整修489 辆车,以便移交给其他特派团(489 000美元)。 - كما أضيــف إلى ذلك اعتماد لتجديد ٤٨٩ مركبة قبل تحويلها إلى بعثات أخرى )٠٠٠ ٤٨٩ دوﻻر(.
此外,开列经费以供整修489 辆车,以便移交给其他特派团(489 000美元)。 - وصدرت منذ ذلك الحين بيانات أخرى عن القوى الخمس ثم قرار مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة رقم ٤٨٩ في عام ٥٩٩١.
此后我们再次听到核五国的声明和1995年联合国安全理事会第984号决议。 - ونقل المبلغ اﻷساسي إضافة إلى الفوائد وقدرها ٣٢٧ ٤٨٩ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة لتسديد القرض.
已从列在联合国经常预算收入第二款租金收入项下转来本金加利息489 327美元,以偿还贷款。 - قدم ثمانية موظفين إلى اﻹدارة اﻻنتقالية دون مقابل خﻻل هذه الفترة بقيمة ٦٠٠ ٤٨٩ دوﻻر.
自愿实物捐助(未编入预算的)。 本期间东斯过渡当局获提供八名免费人员,价值为489 600美元。 - ففي عام ٤٩٩١ مثﻻً كان هناك ٨٣٧ ٦٥ طالباً مؤهﻻً للتعليم الجامعي من أصل ٤٨٩ ٨٤١ طالباً تقدموا ﻻمتحانات المستوى المتقدم.
例如,参加1994年高校入学考试的148,984名应考生中,有56,738名取得了上大学的资格。 - وأشار هذا الوفد، في تحليليه لقراري مجلس اﻷمن المتصلين بالموضوع، إلى أنه يَعتبر القرار ٤٨٩ مزيدا من التطوير ﻷحكام القرار ٥٥٢.
通过对有关安全理事会决议的分析,该国代表团指出,它认为,第984号决议是对第255号决议规定的进一步发展。 - وأشار هذا الوفد، في تحليليه لقراري مجلس اﻷمن المتصلين بالموضوع، إلى أنه يَعتبر القرار ٤٨٩ مزيداً من التطوير ﻷحكام القرار ٥٥٢.
通过对有关安全理事会决议的分析,该国代表团指出,它认为,第984号决议是对第255号决议规定的进一步发展。 - وأعرب الوفد عن اعتقاده بأن اﻻعﻻنات اﻻنفرادية الصادرة عن الدول الخمس الحائزة لﻷسلحة النووية في عام ٥٩٩١ هي وقرار مجلس اﻷمن ٤٨٩ الصادر في العام نفسه يتسمان بأهمية وأنه ينبغي عدم بخس تقدير قيمتهما.
该国代表团相信,1995年五个核武器国家的单方面声明及同年安全理事会第984号决议意义重大,不应当低估其价值。 - وأعرب الوفد عن اعتقاده بأن اﻻعﻻنات اﻻنفرادية الصادرة عن الدول الخمس الحائزة لﻷسلحة النووية في عام ٥٩٩١ هي وقرار مجلس اﻷمن ٤٨٩ الصادر في العام نفسه يتسمان بأهمية وأنه ينبغي عدم بخس تقدير قيمتهما.
该国代表团相信,1995年五个核武器国家的单方面声明及同年安全理事会第984号决议意义重大,不应当低估其价值。 - كذلك فإن ضمانات اﻷمن السلبية الواردة في قرار مجلس اﻷمن ٤٨٩ ﻻ تلبي المتطلبات الضرورية كذلك، وﻻ سيما بالنظر إلى أن اﻻعﻻنات اﻻنفرادية والمتعددة اﻷطراف هي اعﻻنات مشروطة وليست عالمية.
安全理事会第984号决议所载的消极安全保证也没有达到必须的要求,尤其是有关单方面和多边的声明均为有条件的声明,并非全球性。 - كذلك فإن ضمانات اﻷمن السلبية الواردة في قرار مجلس اﻷمن ٤٨٩ ﻻ تلبي المتطلبات الضرورية كذلك، وﻻ سيما بالنظر إلى أن اﻻعﻻنات اﻻنفرادية والمتعددة اﻷطراف هي اعﻻنات مشروطة وليست عالمية.
安全理事会第984号决议所载的消极安全保证也没有达到必须的要求,尤其是有关单方面和多边的声明均为有条件的声明,并非全球性。 - تضمنت تقديرات التكلفة اعتمادا لتشغيل وصيانة ٨٨ مركبة للتصفية، و ٢٣ مركبة للدعم المركزي، واستئجار مركبة لمدة ستة أشهر، وتجديد ٤٨٩ مركبة لنقلها إلى بعثات أخرى.
估计费用是用来操作和保养作为清理结束用途的88部车辆和作为中央支助用途的23部车辆,一部租用6个月的车辆以及整修489部将移交给其他特派团的车辆。 - ٨١- وذكر وفد آخر على وجه التحديد أن قرار مجلس اﻷمن ٤٨٩ لعام ٥٩٩١ قد اعتُمد عشية انعقاد مؤتمر استعراض معاهدة عدم اﻻنتشار من أجل تشجيع الدول غير الحائزة ﻷسلحة نووية على تمديد هذه المعاهدة إلى أجل غير مسمى.
另一个代表团具体指出,安全理事会1995年第984号决议是在《不扩散条约》审议大会前夕通过的,以便鼓励无核武器国家无限期延长该《条约》。
- 更多造句: 1 2
如何用٤٨٩造句,用٤٨٩造句,用٤٨٩造句和٤٨٩的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
