٣٣٢造句
造句与例句
手机版
- البرامج ٣٣٢ - ٥٣٢ ٣١١
三、方案. 233 - 235 - الحق في التصويت ١٣٢- ٣٣٢
E. 表决权. 231 - 233 89 - مجموع الباب ١ باء ٩٠٠ ٣٣٢
第1B款共计 - مكتب اﻷمم المتحدة في بوروندي )٤٠٠ ٣٣٢ ٢ دوﻻر(
B. 联合国布隆迪办事处(2 332 400美元) - ولﻷسباب المبينة في الفقرة ٣٣٢ أعﻻه، لن يعالج الفريق مطالبات التعويض عن الفوائد.
如第233段所述,小组不处理利息索赔。 - ولﻷسباب المبينة في الفقرة ٣٣٢ أعﻻه، لن يعالج الفريق مطالبات التعويض عن الفوائد.
如第233段所述,小组不处理利息索赔。 - التواريــخ المنطبقــة بالنسبة إلى أسعار صرف العمﻻت وأسعار الفائدة ٦٢٢ - ٣٣٢ ٥٤
A. 货币汇率和利息的适用日期 226 - 233 44 - وبلغ مجموع اﻷفراد الذين أصيبوا بجراح ٣٣٢ جنديا من جراء إطﻻق النار أو انفجار ألغام أو قنابل.
共计332名因枪击或地雷和炸弹爆炸受伤。 - )أ( الذكرى السنوية الخمسون ﻻعتمــاد اﻹعــــﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان ٢٣٢- ٣٣٢ ١٥
(a) 《世界人权宣言》通过五十周年. 232 - 233 48 - ويوجد حاليا ٣٣٢ دبلوماسيا، منهم ٨٩ امرأة، يعملون في منظومة وزارة الشؤون الخارجية.
目前在外交部系统工作的外交官有332人,其中有89名妇女。 - الفقرة ٤٢٦، آخر الفقرة يستعاض عن المرجع الوارد بين قوسين معقوفين بعبارة )انظر الفقرتين ٣٣٢ و ٣٣٣(.
第426段段尾圆括号内的文字应为见第332至第333段。 - كذلك يستند المبلغ المتعلق باﻻكتفاء الذاتي )٠٠٠ ٣٣٢ ١٥ دوﻻر( إلى المعدﻻت القياسية لﻻكتفاء الذاتي.
自我维持的数额(15 332 000美元)是按标准自我维持费率计算的。 - مجلس الكنائس العالمي جماعة مكونة من ٣٣٢ كنيسة بروتستانتية وأورثوذوكسية وأنغليكانية موزعة في جميع أنحاء العالم.
世界基督教协进会是由全世界新教、东正教和英国圣公会等332个教会组成的基督教团体。 - وهو الطرف الخاسر في القضية رقم ٣٣٢ من السوابق القضائية المستندة الى نصوص اﻷونسيترال - استئنافا الى المحكمة العليا .
面粉厂商,也就是《法规判例法》第233号判例中败诉的当事方,向最高法院提出上诉。 - وفى عامه الثاني، قفز العدد إلى ٦,٧٠٠ نشاط عقد في ٣٣٢ ولاية وشمل مشاركة ٨٥٠ مؤسسة تعليمية وبحثية.
在第二年,数量增长到332个市镇举办了6,700起活动,有850个教育和研究机构参加。 - وبوجه عام، تم خﻻل اﻷشهر الخمسة اﻷولى من هذا العام، إيقاف ٢٩٢ فردا من أفراد الشرطة عن العمل، وفصل ٧٢ فردا واتخذ إجراء تأديبي ضد ٣٣٢ فردا.
今年头5个月总共有292名警员被停职,72名被开除,332名受到纪律行动处分。 - ١٧١- ويمول نظام التأمين الصحي القانوني العام الذي بلغ مجموع مصروفاته ٣٣٢ مليار مارك ألماني في عام ٤٩٩١ نحو ٠٥ في المائة من النفقات في قطاع الرعاية الصحية في ألمانيا.
法定健康保险1994年的总开支约为2,330亿马克。 它承担了德国保健部门大约50%的开支。 - وتتناول المواد ٣٣٢ إلى ٥٣٢ من الفصل الحادي عشر جريمة استغﻻل بغاء القصر وتقضي بالسجن لمدة تتراوح بين ستة شهور و١١ سنة باﻹضافة إلى دفع غرامة تصل إلى دخل ٠٨٢ يوما.
对未成年者的剥削,按第十一章第233至235条,可处以6个月至11年的监禁,并罚款可达280天收入额。 - وأضاف أن برنامج تحقيق السﻻم، الذي جرى في إطاره تنفيذ ٣٣٢ مشروعا منذ عام ١٩٩٣، يستحق التشجيع، ﻷنه أسهم في رفع مستوى معيشة الفلسطينيين.
从1993年起,在和平实施方案框架内总共实施了332个方案。 应该竭尽全力支持和平实施方案,因为它有助于提高巴勒斯坦人的生活质量。 - وتقرر المادة ٣٣٢ من قانون العمل بطريقة مماثلة أنه ﻻ يجوز فصل المرأة من عملها بسبب الحمل، وتخضع ممارسة هذا اﻹجراء خﻻل فترة الحمل، وحتى الشهر السادس من وﻻدة الطفل، ﻹجراء خاص.
同样《劳动法》第233条也规定,妇女不能因为怀孕被辞退,同时,在怀孕期间和婴儿满6个月之前采取这种作法将受到特别起诉。
- 更多造句: 1 2
如何用٣٣٢造句,用٣٣٢造句,用٣٣٢造句和٣٣٢的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
