١٩٣造句
造句与例句
手机版
- لجنة العﻻقات مع البلد المضيف الجلسة ١٩٣ تكلم الرئيس
东道国关系委员会 第193次会议 - وبلغ عدد وظائف الموظفين المحليين الثابتة المأذون بها ١٩٣ وظيفة.
核定的当地工作人员常设员额为193个。 - فقد تبرعت البعثة للسلطات المحلية ﺑ ١٩٣ مركبة دون إذن مسبق من المقر)٧(.
该特派团未经总部事先授权即向地方当局捐赠了193辆车。 - وهي تموﱠل من خﻻل التبرعات، بميزانية سنوية تقدﱠر بمبلغ ١٢٨ ١٩٣ ١ دوﻻراً من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
其经费来自自愿捐款,每年预算约为1,391,821美元。 - وكان إجمالي كمية النفط الموافق على تصديره بموجب تلك العقود يبلغ حوالي ١٩٣ مليون برميل للمرحلة السادسة.
根据这些合同,准许在第六阶段出口的石油总量约3.91亿桶。 - القرطاسية واللوازم المكتبية - يرجع الرصيد غير المستخدم البالغ ٥٠٠ ١٩٣ دوﻻر إلى استعمال المخزون الحالي.
文具和办公室用品。 未使用余额为193 500美元。 这是由于利用了现有存货。 - حصص اﻹعاشة - كانت التكاليف الفعلية دون التكلفة التقديرية، مما نتج عنه موارد غير مستخدمة قدرها ٠٠٠ ١٩٣ ١ دوﻻر.
口粮。 实际费用低于估计数,因此出现1 193 000美元的未用资源。 - ويعزى هذا أساسا إلى النقصان في عدد اﻷفراد العسكريين من ١٩٣ فردا إلى ٢٧ فردا والتخفيضات ذات الصلة في تكاليف العمليات.
这主要是因为军事人员从193人减至27人,业务费用也相应减少。 - والتحالف مشمول في توصية منظمة العمل الدولية رقم ١٩٣ (٢٠٠٢) بشأن تعزيز التعاونيات.
本联盟已被纳入国际劳工组织(劳工组织)关于促进合作社的第193 (2002)号建议书。 - وأفادت التقارير أن حوادث السفر خلسة البالغ عددها ٦٢ شملت ١٩٣ مسافرا؛ وكان أعلى رقم في حادث واحد هو ٣١ مسافرا خلسة.
报告中指出,这62次事件涉及193名偷渡者;人数最多的一次事件计有31名偷渡者。 - وبحسب المصدر نفسه، انخفض عدد اﻷشخاص المحتجزين أو المختفين انخفاضا كبيرا بالمقارنة مع العام السابق له، حيث أبلغت التقارير عن ١٩٣ حالة من هذا النوع.
根据该资料来源,关押或背井离乡者人数比上一年下降许多,上一年报告了391人。 - ٢-٥٩ يغطي مبلغ ٧٠٠ ١٩٣ ٤ دوﻻر، الذي ﻻ يمثل تغييرا عن المستوى السابق، الترجمة التعاقدية التحريرية لوثائق الهيئات التداولية المﻻئمة لهذا النوع من الترجمة من حيث المواعيد النهائية واﻻحتياجات الخاصة.
59 按维持原有活动水平的经费4 193 700美元,用于外包翻译按时限和具体要求而言适合于外包的会议文件。 - نتج الرصيد غير المستخدم الذي يبلغ ٦٠٠ ١٩٣ دوﻻر عن انخفاض حجم مشتريات معدات اﻻتصاﻻت، وانخفاض اﻻحتياجات تحت بند قطع الغيار واللوازم ومعدات الورش واﻻختبار واﻻتصاﻻت التجارية عما كان متوقعا.
未使用节余193 600美元是由于购买通讯设备的削减,备件和用品、车间和测试设备和商业通讯项下所需费用较预计额为低。 - ﻻ ترى اللجنة اﻻستشارية أي مبرر للطلب الوارد في الفقرة ٩-٥٢ والمتعلــق بمبلغ ٤٠٠ ١٩٣ دوﻻر من أجل المساعدة المؤقتة العامة لتنسيق أنشطة التعاون التقني.
四.13. 第9.52段要求经费193 400美元,用于雇用协调技术合作活动的一般临时助理人员,咨询委员会认为,这一要求理由不足。 - ويقدر مكتب خدمات المراقبة الداخلية أنه تلقى في عام ١٩٩٥ مبلغا إجماليا مجمعا قدره ٠٠٠ ١٣٦ دوﻻر على شكل مرتبات واستحقاقات تقاعدية وتذكرتي طيران لرحلتي قدوم وعودة وبدل إقامة يومي لمدة ١٩٣ يوما.
据监督厅估计,1995年他所获得薪金、养恤金、两张来回机票和193天的每日生活津贴,合并起来共计136 000美元。 - وتُمنَح المرأة إجازة مدفوعة اﻷجر لمدة ٧٠ يوما قبل الوﻻدة. ومن حقها أيضا أن تحصل على إجازة تصل إلى سنتين بدون أجر، فضﻻ عن عدد من اﻻمتيازات اﻷخرى )المواد من ١٨٩ إلى ١٩٣ من قانون العمل وقرار المجلس اﻷعلى رقم ٢٦٧(.
妇女享有七十天的带薪产假,还有权休两年的不带薪产假(《劳工法典》第189至第193条和最高苏维埃第267号决定)。 - تحيط علما بالتحليل واﻻستنتاجات المتعلقة بمسؤوليات كل من أمين المجلس والمسؤول التنفيذي اﻷول للصندوق عن إدارة الصندوق، وتلك المتعلقة بمسؤوليات اﻷمين العام عن استثمارات الصندوق، على النحو المبين في الفقرات من ١٩١ إلى ١٩٣ من تقرير المجلس)٦(؛
注意到联委会报告6第191至193段所载,关于联委会秘书作为基金执行署长在基金管理方面所负责任和秘书长在基金投资方面所负责任的分析和结论; - تحيط علما كذلك بالتحليل واﻻستنتاجات المتعلقين بمسؤوليات أمين المجلس، بوصفه كبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق، عن إدارة الصندوق، وبمسوؤليات اﻷمين العام عن استثمارات الصندوق، على النحو الوارد في الفقرات ١٩١ إلى ١٩٣ من تقرير المجلس)أ(؛
还注意到联委会的报告a第191至193段所载关于联委会秘书作为基金的执行首长在基金的管理方面所负责任以及秘书长在基金的投资方面所负责任的分析和结论; - وأردفت تقول إنه رغم الصعوبات اﻻقتصادية الحادة الناجمة عن الحظر اﻻقتصادي والتجاري والمالي الجائر الذي تفرضه الوﻻيات المتحدة ضد كوبا، فإن حكومتها قد سددت مبلغ ١٩٣ ١ مليون دوﻻر للمنظمة خﻻل اﻷسبوع الماضي، مما يظهر تمسك كوبا بالتزامها إزاء المنظمة.
尽管由于美国对古巴施加不公正的经济、商业和财政禁令,造成严重的经济困难,古巴政府仍然在上周向本组织缴付119.3万美元,充分反映了古巴对本组织的承诺。
如何用١٩٣造句,用١٩٣造句,用١٩٣造句和١٩٣的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
