١٩٠٢造句
造句与例句
手机版
- فحدود إريتريا مع إثيوبيا ﻻ يلفها الغموض ﻷنها محددة بمعاهدات اﻷعوام ١٩٠٠ و ١٩٠٢ و ١٩٠٨.
厄立特里亚与埃塞俄比亚之间的边界已在1900、1902和1908年的条约中明确划定。 - ويجب أن يلغي بشكل قطعي ورسمي خريطة منطقة لتغراي اﻹدارية التي نشرتها مصلحة الخرائط التابعة للحكومة المركزية، ويعرب بوضوح عن احترامه للحدود الدولية ﻹريتريا، التي وضعت وفقا للمعاهدات اﻻستعمارية ﻷعوام ١٩٠٠ و ١٩٠٢ و ١٩٠٨.
它必须毫不含糊地、正式地撤消中央政府地图绘制局发行的蒂格雷政区图,并明确宣布尊重按照1900年、1902年和1908年各项殖民条约确立的厄立特里亚的国际边界。 - ومن ثم فإن أي حل سلمي دائم يقتضي أن تتخلى إثيوبيا عن مطالباتها غير المشروعة في إريتريا، وأن تعلن دون مواربة أنها تحترم الحدود اﻻستعمارية بين البلدين، التي عينت وفقا لمعاهدات أعوام ١٩٠٠ و ١٩٠٢ و ١٩٠٨.
因此,持久的和平解决办法要求埃塞俄比亚放弃它对厄立特里亚的非法要求,并明确宣布尊重两国间按照1900年、1902年和1908年的三项条约所划定的殖民地边界。 - غير أن أي حل سلمي دائم يستلزم أن تتخلي إثيوبيا عن مطالباتها غير المشروعة في إريتريا، وأن تعلن، دون أي لبس، أنها تحترم الحدود اﻻستعمارية بين البلدين التي تم ترسيمها وفقا لمعاهدات سنة ١٩٠٠ وسنة ١٩٠٢ وسنة ١٩٠٨.
可是,如要持久地和平解决问题,埃塞俄比亚便必须放弃其对于厄立特里亚的非法要求,明确宣布尊重两国间按照1900年、1902年和1908年的条约划分的殖民地边界。 - غير أن أي حل سلمي دائم يستلزم أن تتخلي إثيوبيا عن مطالباتها غير المشروعة في إريتريا، وأن تعلن، دون أي لبس، أنها تحترم حدود البلدين الموروثة عن اﻻستعمار والتي تم ترسيمها وفقا لمعاهدات سنة ١٩٠٠ وسنة ١٩٠٢ وسنة ١٩٠٨.
可是,如要持久地和平解决问题,埃塞俄比亚便必须放弃其对于厄立特里亚的非法要求,明确宣布尊重两国间按照1900年、1902年和1908年的条约划分的殖民地边界。
如何用١٩٠٢造句,用١٩٠٢造句,用١٩٠٢造句和١٩٠٢的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
