查电话号码
登录 注册

١٦٩١造句

造句与例句手机版
  • اتفاقية جنيف لعام ١٦٩١ .
    1961年《日内瓦公约》。
  • )ب( اﻻتفاقية اﻷوروبية لعام ١٦٩١
    (b) 《1961年欧洲公约》
  • الوحيدة للمخدرات لسنة ١٦٩١ بصيغتها
    remifentanil 列入经1972年
  • الميثاق اﻻجتماعي اﻷوروبي، ١٦٩١ والبروتوكول اﻹضافي اﻷول؛
    《欧洲社会宪章》,1961年,及其第一号附加议定书;
  • وهذا هو اﻻنخفاض اﻷول المﻻحظ منذ احصاء عام ١٦٩١ .
    这是自1961年人口调查以来第一次出现的人口下降。
  • ١٦٩١ حصل على شهادة الماجستير من جامعة البنجاب بفوزه بالمرتبة اﻷولى وبوسام ذهبي .
    1961年 取得旁遮普大学硕士学位,获得第一名和金奖章
  • والمغرب عضو منذ عام ١٦٩١ في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية .
    自1961年以来,摩洛哥一直是和平利用外层空间委员会的成员。
  • وكان إعﻻن اﻻستقﻻل قد صدر في عام ١٦٩١ ليضع نهاية للحماية البريطانية التي بدأت في عام ٩٩٨١.
    1961年科威特宣告独立,结束了1899年设立的英国保护国。
  • اذ تضع في اعتبارها أحكام اﻻتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٦٩١ ، بصيغتها المعدلة ببروتوكـول سنة
    通过的《政治宣言》中规定的2003年 与2008年目标和指标方面取得的
  • كما ينبغي جعل هذه القوانين متمشية مع المبادئ المتضمنة في اتفاقية عام ١٦٩١ المتعلقة بتخفيض حاﻻت انعدام الجنسية.
    这些法律还应当符合1961年的《减少无国籍状态公约》所包含的原则。
  • )٩( اتفاقية فيينا للعﻻقات الدبلوماسية لعام ١٦٩١ )اﻷمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد ٠٠٥(، الصفحة ٥٩.
    9 《1961年维也纳外交关系公约》(《联合国条约汇编》,第5卷)第95页。
  • ادراج ثنائي هيدرو اﻻيتورفين والريميفنتانيل في الجدول اﻷول من اﻻتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٦٩١ بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة ٢٧٩١
    将二氢埃托啡和remifentanil 列入 1961年《麻醉品单一公约》和
  • واذ يدرك أن التجارة في بذور الخشخاش ﻻ تخضع للمراقبة الدولية بموجب أحكام اﻻتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٦٩١ ،
    意识到根据1961年《麻醉品单一公约》的规定,罂粟种子的贸易并不受国际管制,
  • النظر في اﻻشعارات التي توصي بالجدولة بموجب اﻻتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٦٩١ ، بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة ٢٧٩١
    一. 审议建议根据经1972年议定书修正的1961年《麻醉品单一公约》列表的通知
  • ٥٣١- وتتناول المادة ١ من اتفاقية ﻻهاي المنقحة لعام ١٦٩١ المتعلقة بحماية اﻷحداث تدابير الحماية الموجهة في آن واحد إلى القاصر وممتلكاته.
    修订的关于保护幼儿的1961年《海牙公约》第1条涉及保护其人身和财产的措施。
  • بدأت مناقشة المبادىء المنظمة للفضاء الخارجي أثناء الدورة اﻷولى للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية التي عقدت في عام ١٦٩١ .
    对外层空间管理原则的讨论是从1961年和平利用外层空间委员会第一届会议开始的。
  • النظر في اﻻشعارات التي توصي بالجدولة بموجب اﻻتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٦٩١ ، بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة ٢٧٩١
    一. 审议建议根据经1972年议定书修正的1961年《麻醉品单一公约》列表的通知 1-4 2
  • من المفيد أن يدرج في اﻻتفاقية الجديدة نظام لعﻻج شروط التحكيم المعيبة كما هي في اتفاقية جنيف لسنة ١٦٩١ .
    有效的办法是在新公约中纳入一种补救1961年《日内瓦公约》中有缺陷的仲裁条款的制度。
  • النظر في اﻻشعارات التي توصي بالجدولة في اطار اﻻتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٦٩١ ، بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة ٢٧٩١
    增编 一. 审议关于增补经1972年议定书修正的1961年《麻醉品单一公约》 附表的通知建议
  • وترجع أصول نشئت المعهد الوطني لبحوث الفضاء الى عام ١٦٩١ ، نتيجة لمبادرة مشتركة قامت بها مجموعة من العلماء المدنيين ووزارة المﻻحة الجوية .
    国家空间研究所的形成可追溯至1960年。 该所是一些民用科学家和航空部共同倡议的产物。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用١٦٩١造句,用١٦٩١造句,用١٦٩١造句和١٦٩١的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。