١١٨١造句
造句与例句
手机版
- أقاليم الشمال الغربي ٢٣٧١ - ١١٨١ ٣١٣
B. 西北地区. 1732 - 1811 296 - التدابير التي اعتمدتها حكومات اﻷقاليم ١٩٥١ - ١١٨١ ٥٩٢
四、各地区政府采取的措施. 1591 - 1811 279 - وبعد اعتماد القرار ١١٨١ )١٩٩٨(، سيتم إيفاد ٤ مستشارين آخرين في أقرب وقت ممكن.
继通过第1181(1998)号决议之后,还将尽快部署另外4名顾问。 - ويحيط أعضاء المجلس علما بالمعلومات المتعلقة بتنفيذ الفقرتين ٩ و ١٠ من القرار ١١٨١ )١٩٩٨( الواردة في رسالتكم.
他们表示注意到你的信中关于第1181(1998)号决议第9和10段执行情况的资料。 - وإدراكا منها لضرورة تزويد بعثة المراقبين بالموارد المالية الﻻزمة لتمكينها من الوفاء بمسؤولياتها بموجب قرار مجلس اﻷمن ١١٨١ )١٩٩٨(،
铭记必须向观察团提供必要的财政资源,使它能够承担安全理事会第1181(1998)号决议所规定的职责, - وإدراكا منها لضرورة تزويد بعثة المراقبين بالموارد المالية الﻻزمة لتمكينها من الوفاء بمسؤولياتها بموجب قرار مجلس اﻷمن ١١٨١ )١٩٩٨(،
注意到必须为该观察团提供必要的经费,使其能够履行安全理事会第1181(1998)号决议所规定的职责, - يتعين على بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة فـي سيراليــون أن تنشر، وفقــا للقــرار ١١٨١ )١٩٩٨(، ما مجموعه ثﻻثة مستشارين للشرطة المدنية عﻻوة على ضابطين اضافيين قيد التعيين.
根据第1181(1998)号决议,联塞观察团迄今共部署了3名民警顾问,另外两名正在征聘中。 - ولذا، ربما يتعين نشر مراقبين إضافيين على وجه العَجَلة عندما تسمح بذلك الظروف، ضمن الحدود التي أذن بها مجلس اﻷمن في القرار ١١٨١ )١٩٩٨(.
因此,在条件许可的情况下,就可以在安全理事会第1181(1998)号决议核准的范围内迅速部署较多观察员。 - وستنفذ عملية نزع السﻻح بواسطة فريق المراقبين العسكريين، وستقوم بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في سيراليون برصد العملية وفقا لوﻻيتها المحددة في القرار ١١٨١ )١٩٩٨(.
解除武装的工作将由西非监测组负责执行,由联塞观察团根据第1181(1998)号决议规定的任务监测解除武装进程。 - وهي ترحب بعودة الديمقراطية إلى سيراليون، وتحث المتمردين الذين كانوا يشكلون المجلس العسكري المخلوع ومقاتلي الجبهة المتحدة الثورية إلى اﻻمتثال الكامل لقرار مجلس اﻷمن ١١٨١ )١٩٩٨(.
它欢迎塞拉利昂恢复民主,并促请垮台的军政府委员会叛乱分子和革命联合阵线战斗员充分遵守安全理事会第1181(1998)号决议。 - وعمﻻ بالقرار ١١٨١ )١٩٩٨(، سأواصل اﻹبقاء على الحالة في سيراليون قيد اﻻستعراض الدقيق، وسأقدم تقريرا إلى المجلس عن التطورات على أرض الواقع، فضﻻ عن مواصلة عمل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في سيراليون.
根据第1181(1998)号决议,我将继续密切审查塞拉利昂局势并向安理会报告当地的事态发展以及联塞观察团持续工作情况。 - وشملت تلك التقديرات ما يقارب ١,٤ مليون دوﻻر تتصل بتعزيز مكتب المبعوث الخاص لﻷمين العام الملحق ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون وفقا لقرار مجلس اﻷمن ١١٨١ )١٩٩٨(.
该估计数包括用于加强秘书长特使办事处的费用140万美元,因为根据安全理事会第1181(1998)号决议,该办事处归入联塞观察团。 - وعمﻻ بالقرار ١١٨١ )١٩٩٨(، سأداوم على إبقاء الحالة في سيراليون قيد اﻻستعراض الدقيق وإفادة المجلس عما يجد من تطورات هناك وعما تحرزه بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في سيراليون من تقدم.
根据第1181(1998)号决议的规定,我会继续密切审查塞拉利昂的局势,并向安理会汇报该国的局势发展和联塞观察团取得的进展。 - والحالة اﻷمنية غير المستقرة في أجزاء من البلد والتأخيرات التي تعرض لها نتيجة لذلك برنامج الحكومة لنزع السﻻح والتسريح وإعادة اﻹدماج تجعل من السابق ﻷوانه في هذه المرحلة المضي في نشر المزيد من مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين، على النحو المأذون به في قرار مجلس اﻷمن ١١٨١ )١٩٩٨(.
由于该国部分地区不安全和政府推迟实施解除武装、复员和安置方案,现阶段进一步部署第1181(1998)号决议授权的联合国军事观察员的条件还不成熟。 - وهذا اﻻنخفاض قابله جزئيا، زيادة اﻻحتياجات المتكررة لنشر اﻷفراد العسكريين )٥٠٠ ٢٤٣ دوﻻر( واﻷفراد المدنيين )٩٠٠ ٤١٣ دوﻻر( على مستوى القوام المأذون به لبعثة المراقبين في قرار مجلس اﻷمن ١١٨١ )١٩٩٨(، بالمقارنة مع نشرهم التدريجي خﻻل الفترة المالية الحالية.
这笔减少的费用有一部分被安全理事会第1181(1998)号决议核准增加观察团人员而部署的军事人员(243 500美元)和文职人员(413 900美元)所需增加的经常费用抵充。
如何用١١٨١造句,用١١٨١造句,用١١٨١造句和١١٨١的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
