يوليان造句
造句与例句
手机版
- وقد لا يوليان اهتماما كافيا لصحة أطفالهما وتغذيتهم.
他们可能没有对子女的健康和营养给予足够的重视。 - والمؤسف أن مشروعي القرارين لا يوليان الاعتبار على النحو الواجب لهذه النقطة الأساسية.
遗憾的是,两项决议草案没有适当考虑到这一基本要点。 - ومضى قائلا إن مشاريع المواد والتعليق عليها يوليان أهمية بالغة للمؤدّى الذي يمكن استنباطه من موضوع المعاهدة.
条款方案和评注十分重视条约主题可能产生的问题。 - وإذ يوليان أهمية إلى مناطق المحتجزات القائمة من أجل الحفاظ على الموارد البيولوجية لبحر قزوين وإحيائها،
认为现有的保护区对保护和恢复里海的生物资源极为重要, - وأردف قائﻻ إن حكومة وشعب الصين يوليان أهمية كبرى لعملية إنهاء اﻻستعمار ويدعمانها بكل الوسائل.
中国政府和人民十分重视非殖民化进程并以各种方式予以支持。 - وإنني موقن أيضا أن شعب وحكومة جمهورية الصين الشعبية يوليان جلّ الأهمية لتجديد الشراكة الاستراتيجية مع أفريقيا.
我也坚信,中国政府和人民高度重视推进与非洲的战略伙伴关系。 - إن عرض وتنفيذ تلك التدابير يوليان أولوية للاعتماد على المشاركة الفعالة من جانب مواطنينا.
推出和实施这些措施的工作以我国公民的参与为重点,并有赖于其参与。 - ولا يزال تردي الأراضي والتصحر يوليان أهمية متدنية من المنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة ووسائط الإعلام الأوروبية.
欧洲环境问题非政府组织和媒体对土地退化和荒漠化仍然不甚重视。 - ولاحظت المقررة الخاصة أثناء زياراتها أن الحكومات والمجتمع المدني يوليان المزيد من الاهتمام إلى كيفية عمل هذه الإجراءات.
在访查期间,她注意到,各国政府和民间社会比以前更加注意这些程序的工作。 - ونحيط علما بأن مشروعي القرارين كليهما يوليان أهمية كبيرة لمركز اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار ودورها.
我们注意到这两份决议草案都高度评价1982年《联合国海洋法公约》的地位和作用。 - وهما يوليان الاهتمام الخاص للحاجة إلى نَهج جديد إزاء العلاقات الجنسانية والحاجة إلى تعزيز المواقف الإيجابية في عقول أفراد المجتمع.
还特别关注了采用新态度对待性别关系体系和加强社会意识中积极陈规的重要性。 - وأبلغ الممثل اللجنة بأن الحكومة ورئيس الجمهورية بنفسه يوليان اهتماما جديا لصحة السكان، لا سيما صحة النساء والأطفال.
乌兹别克斯坦代表告知委员会,政府和总统正在认真关注全民尤其是妇女儿童的健康问题。 - ولعل أفضل سبيل لتنفيذها وضع سياسة وطنية وإطار مؤسسي يوليان اهتماما خاصا بحقوق الأقليات.
通过拟定对少数群体权利有针对性的关注的国家政策和体制框架可能是《宣言》得到落实的最佳办法。 - وتم أيضا التغلب تدريجيا على نزعة المغالاة (الشوفينية)؛ وباتت الأسرة والمجتمع يوليان مزيدا من الاهتمام لشواغل الفتيان والفتيات ويهيئان الظروف المواتية لكل منهما للالتحاق بالمدارس.
沙文主义已经逐渐被克服;家庭和社会都更加重视男孩和女孩上学问题,并为此创造条件。 - ويلاحظ المفتش بارتياح أن الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة العاملة في نيروبي والبلد المضيف يوليان اهتماماً عظيماً لتحسين الأمن.
检查专员高兴地注意到,设在内罗毕的联合国系统各专门机构以及东道国都对于改进安全给予极大注意。 - 59- ويلاحظ المفتش بارتياح أن الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة العاملة في نيروبي والبلد المضيف يوليان اهتماماً عظيماً لتحسين الأمن.
检查专员高兴地注意到,设在内罗毕的联合国系统各专门机构以及东道国都对于改进安全给予极大注意。 - ويبين هذان الهدفان أن المنظمات الدولية والعالم يوليان قدرا كبيرا من الأهمية إلى التعليم نظرا لدوره الفعال في التنمية وكذلك في الحد من العنف.
这两个目标表明,国际组织和世界高度重视教育问题,因为教育在发展和减少暴力中发挥着有效作用。 - وكرر وزيرا روسيا والصين التأكيد على أن بلديهما يوليان أهمية لمركز الهند في الشؤون الدولية، ويتفهمان ويدعمان مطامح الهند إلى الاضطلاع بدور أكبر في الأمم المتحدة.
俄中两国外长重申,两国重视印度在国际事务中的地位,理解并支持印度在联合国发挥更大作用的愿望。 - واختتم حديثه قائلاً إن إعلان وبرنامج عمل فيينا يوليان اهتماماً خاصاً للخلفيات الإقليمية والثقافية والتاريخية لكل دولة في تناول حقوق الإنسان ويركزان في الوقت نفسه على مبدأ عالمية حقوق الإنسان.
《维也纳宣言和行动纲领》在处理人权问题时特别注重各国的区域、文化和历史背景,同时关注人权普遍性原则。 - وأكد وزيرا خارجية الاتحاد الروسي والصين مجددا أن بلديهما يوليان أهمية كبيرة لمركز الهند والبرازيل في ساحة الشؤون الدولية، ويتفهمان ويؤيدان تطلعات الهند والبرازيل لأداء دور أكبر في الأمم المتحدة.
俄中两国外长重申,两国重视印度和巴西在国际事务中的地位,理解并支持印度和巴西在联合国发挥更大作用的愿望。
- 更多造句: 1 2
如何用يوليان造句,用يوليان造句,用يوليان造句和يوليان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
