يمنية造句
造句与例句
手机版
- مبادرة يمنية لاستئناف الحوار بين فتح وحماس
关于恢复法塔赫和哈马斯对话的也门倡议 - فعلى سبيل المثال، هناك لجنة عمانية يمنية مشتركة في مجال النفط والغاز.
例如,有一个阿曼-也门石油和天然气问题联合技术委员会。 - الصفقة التي لم تكن صفقة يمنية رسمية مسؤولون يمنيون رفيعو المستوى ولكن بصفتهم الشخصية.
尽管这不是也门的官方交易,但也门高级官员以私人身份参与了交易。 - 6- وحددت الدراسة الاستقصائية أن 18 محافظة يمنية من أصل 19 محافظة متأثرةٌ بالألغام.
根据地雷影响调查,在也门的19个省中,有18个省受到地雷影响。 - ولم يصدر عن أي سلطة يمنية قرار بشأن اعتقالهم أو بيان يوضح أسباب الاحتجاز.
也门当局没有就对他们的拘留做出任何决定,也没有说明拘留他们的理由。 - تأسست منظمة سول لتنمية المرأة والطفل، وهي منظمة محلية يمنية غير حكومية في عام 1997.
也门妇女儿童发展组织是一个成立于1997年的也门地方非政府组织。 - وكان المستشار الخاص قد اجتمع خلال تلك الزيارة بالرئيس علي عبد الله صالح وبشخصيات سياسية يمنية أخرى.
他在访问期间会见了阿里·阿卜杜拉·萨利赫总统和其他也门政要。 - ويتواجد في الأراضي اليمنية عناصر يمنية سبق وأن كانت قد تواجدت في أفغانستان في مراحل معينة ثم عادت إلى اليمن.
也门共和国境内有一些也门公民曾在某一时间去过阿富汗后返回也门。 - وتنتسب أغلبية أهالي جيبوتي إلى قبائل من أصل عفري وصومالي، أما المجموعات الأخرى فتنحدر من أصول يمنية وإثيوبية.
大部分吉布提人属阿法尔和索马里族;其他的族群为也门和埃塞俄比亚裔人。 - " يرحب مجلس الأمن بعملية الانتقال السلمي بقيادة يمنية نحو نظام سياسي عادل وديمقراطي.
" 安全理事会欢迎在也门人主导下和平过渡到一个公正和民主的政治制度。 - " يرحب مجلس الأمن بعملية الانتقال السلمي بقيادة يمنية إلى نظام سياسي عادل ديمقراطي.
" 安全理事会欢迎在也门人主导下和平过渡到一个公正和民主的政治制度。 - وساعد المشروع في تخفيض انبعاث غازات الدفيئة، وتحسين الخدمات العامة وتهيئة الوظائف، كما ولَّد طلبات لإنجاز مشاريع مماثلة في قرى يمنية أخرى.
该项目帮助减少温室气体排放,改善公共服务和创造就业,并导致也门其他村庄提出类似项目的请求。 - استطرد قائلاً إن حكومته إدراكا منها لأهمية حفظ السلام قد أنشأت وحدات يمنية ودربتها تدريبا تاما لتعزيز السلم الدولي في إطار الأمم المتحدة.
也门政府承认维持和平极为重要,成立并全面训练了也门部队,以便在联合国框架内执行国际和平行动。 - 6 رحلات ذهاب وإياب لـ 7 موظفين من صنعاء إلى مدن يمنية أخرى (عدن، تعز، صعدة)، بواسطة الطيران التجاري، لمدة يوم واحد لكل رحلة
7名工作人员6次乘坐商务航班从萨那返回也门其他城市(亚丁、塔伊兹、萨达)的旅行,每次旅行为1日 - وحصلت منظمة غير حكومية يمنية تدعى جمعية التكافل الإنساني على جائزة نانسن للاجئين لعام 2011 لتفانيها في إنقاذ أرواح الأشخاص الوافدين بحراً.
2011年南森难民奖颁给了也门的一个非政府组织,即人道主义团结协会,以奖励该协会致力于拯救经海路抵达者的生命。 - وهو يتحكم أيضا في عدد من البحّارة في مدن يمنية أخرى بها موانئ، ينتمي البعض منهم إلى طوائف مختلفة من الإريتريين المختلطي العرق الذين يكون أحد آبائهم من أصل يمني().
他还在也门的其他港口城市控制一些船工,其中一些人是厄立特里亚不同种姓的混血人,他们一半是也门人。 - كما توصي الدولة الطرف بأن تمنح الرجل غير اليمني المتزوج من يمنية حقوق الإقامة لمدة خمس سنوات على غرار حصول المرأة غير اليمنية المتزوجة من يمني على تلك الإقامة.
委员会还建议缔约国给予也门籍丈夫的非也门籍妻子五年居住权,恰如也门籍妻子的非也门籍丈夫所享受的那样。 - ودعوا الأطراف اليمنية إلى القيام على وجه السرعة بدفع عجلة عملية انتقالية سياسية شاملة ومنظمة بقيادة يمنية تستجيب لاحتياجات الشعب اليمني وإلى تطلعاته إلى التغيير.
他们呼吁也门各方立即沿着能满足也门人民对变革的需求和愿望的、包容各方、有秩序、由也门人主导的政治过渡进程前进。 - 42- لاحظت الورقة المشتركة 5 أن القانون 25 الصادر في عام 2010 يمنح الجنسية اليمنية تلقائياً لأي طفل من أم يمنية متزوجة من أجنبي أو أب يمني متزوج من أجنبية.
联署材料5指出,2010年第25号法律规定,与外国人结婚的也门母亲或父亲的任何子女自动取得也门国籍。 - وادعى صاحب المطالبة أن مشروعه كان يعمل في إنتاج وشراء سلع يمنية محلية لتصديرها، وأن أكثر من 90 في المائة من هذه السلع كان يصدَّر إلى المملكة العربية السعودية والباقي إلى الكويت.
索赔人说,该公司从事种植业并且采购也门当地农产品供出口,90%以上主要出口到沙特阿拉伯和科威特各地。
如何用يمنية造句,用يمنية造句,用يمنية造句和يمنية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
