يلين造句
造句与例句
手机版
- حتى الآن لم يلين
到目前为止 他还是不肯让步 - لكن كما يقولون الزمن يجعل كل شيئ يلين حتى الروح الصعبة
但正如他们所说的 时间可以改变一切 - إن استخدام الحرارة لتحريك بطاقة العبوة من مكانها من شأنه أن يلين الغراء الملصوقة به مما يجعل إزالة بطاقة العبوة أسهل.
多数标签是使用某些胶水贴到容器上的。 - ويُثني مجلس الأمن على ماديبا لمثابرته والتزامه الذي لا يلين بتحقيق المصالحة السياسية في بوروندي.
安全理事会赞扬马迪巴坚定不移、毫不动摇地致力于布隆迪的政治和解。 - ونحن، في ترينيداد وتوباغو، سنواصل العمل بعزم لا يلين على تحسين خبرات الطفولة التي يمر بها أطفال بلدنا.
我们特立尼达和多巴哥将继续以坚定的信念,努力改善我国儿童的童年生活。 - ولذا تلتزم المنظمة التزاما لا يلين بتعزيز هذه العناصر عن طريق ما تضطلع به من أعمال في مختلف أنحاء العالم.
为此,本组织正坚持不懈地致力于通过其在全世界的工作而加强这些要素。 - وعندما يلين المنيهوت، يفتت باليد إلى حبيبات ويصبح جاهزاً للتخمير داخل حفر في التربة المصرفة جيداً في الأراضي المرتفعة.
一旦变软,就用手将木薯压细,然后就可放入高地上排水良好的土壤中的坑内发酵。 - واختتم كﻻمه قائﻻ إن اﻻتحاد اﻷوروبي يؤكد عزمه الذي ﻻ يلين على تعزيز استئناف عملية السﻻم واستعداده لدعم هذه العملية والمشاركة فيها.
欧洲联盟重申它继续坚定地促进和平进程,并准备支持和参加这一进程的愿望。 - )ب( التحلي بحزم ﻻ يلين فيما يتعلق بإساءة المعاملة البدنية أو العقلية، ولكن مراعاة عامل البؤس عندما تقيﱠم الحالة في سجن ما؛
对身心方面的虐待采取一致的坚定立场,但在评估监狱状况时应当顾及到贫穷因素; - فالمرأة الأفريقية معروفة بقدرتها على التحمل وتشكيلها لمصير أسرتها عبر تصميمها الذي لا يلين والعمل الشاق والإبداع.
非洲妇女素以顽强不屈,通过她们坚定不移的决心、辛勤劳动和创造力掌握她们家庭命运着称。 - استفاد جميع أفراد فريق إدارة الأمن في العاصمة ومناطق غني يلين وبييا وبري زرين من إحاطة بشأن المستجدات الأمنية
为首都以及格尼拉内、Peja和普里兹伦地区的高级管理小组所有人员通报了安保最新情况 - وفي الختام، اسمحوا لي أن أؤكد من جديد دعم حكومتي الذي لا يلين لتحقيق العدالة ومساءلة مرتكبي الفظائع في دارفور.
最后,请允许我重申,我国政府坚定不移地支持将在达尔富尔犯有暴行者捉拿归案和追究其责任。 - ونفعل ذلك لأن إجراء الولايات المتحدة الأحادي الذي لا يلين سبب معاناة يجل عنها الوصف لشعب كوبا، وهو يعارض القانون الدولي.
我们这样做,是因为美国无情和单方面的行动给古巴人民造成了无法形容的痛苦,违反了国际法。 - وظل الشخص المعني صلباً لا يلين حتى يوم الإفراج عنه، وذلك رغم التهديدات العديدة وظروف الاحتجاز السيئة وحرمانه من الزيارات والأطعمة.
尽管面临种种威胁,狱中条件又十分恶劣 -- -- 既不让探监也没有食品,但他就是宁死不屈直至释放。 - وقد عطل العنف الذي لا يلين الخدمات الأساسية، خاصة الإمدادات اللازمة لأكثر المجموعات ضعفاً، وأدى إلى تشريد المزيد من السكان المدنيين.
持续不断的暴力行为造成基本服务的中断,特别是很难让最弱势群体获得援助,导致更多平民人口流离失所。 - 219- أثنى الكثير من الممثلين على التزامه وكفاءته لبناء توافق الآراء، كما أثنوا على دماثة خُلُقِه ودعمه الذي لا يلين للأطراف، ولوكالات التنفيذ وللزملاء سواء بسواء.
许多代表赞扬他致力于并擅长建立共识,对各缔约方、执行机构和同事们都一直给予友好、可靠的支持。 - وماذا سمعنا أيضا من زعمائنا؟ الأهم من هذا وذاك، أننا استمعنا إلى التزام لا يلين بالتعاون الدولي وبالأمم المتحدة وبالأغراض والمقاصد التي كرسها ميثاقها.
最重要的是,我们听到,他们将坚定不移地促进国际合作,维护联合国和庄严载入《宪章》的各项宗旨和原则。 - وشدد أولوغبينغا أشيرو، وزير خارجية نيجيريا، خلال اجتماعه مع البعثة، على عزم حكومة بلده الذي لا يلين على القضاء على تهديد القرصنة انطلاقا من سواحله.
在与评估团会晤时,尼日利亚外长奥卢本加·阿希鲁强调,尼日利亚政府将以不懈的决心坚定地抗击海盗的威胁。 - واﻷكثر أهمية، هو أننا نستطيع أن نرى رفض هذه البلدان قبول استقﻻل جورجيا أو كفاح الشعب الجورجي الذي ﻻ يلين في سبيل الحرية وتقرير المصير.
最重要的是,我们能够看到这些国家拒绝接受格鲁吉亚的独立,也不能接受格鲁吉亚人民为自由和自决所作的不懈斗争。 - ومن الواضح أن وفاء الطرفين بما عليهما من واجبات لتنفيذ القرار 1701 (2006) يقتضي عزما سياسيا لا يلين في إسرائيل وفي لبنان على حد سواء.
很显然,为使各方遵守随着执行第1701(2006)号决议而产生的义务,以色列和黎巴嫩双方都需要有坚定的政治决心。
- 更多造句: 1 2
如何用يلين造句,用يلين造句,用يلين造句和يلين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
