查电话号码
登录 注册

يلمح造句

造句与例句手机版
  • أو شخص ما يلمح إلى التخطيط
    或是某人 暗示我们计划的内容
  • معترف به, وزنه يلمح الى قضايا تحكم بالنبض معينة
    虽然他的体重确实是个问题
  • يلمح أن هناك رفض صالح
    格兰特将军 已经暗示他们会拒绝,为了
  • وفي النهاية يلمح وجهه... في الإنعكاس من زجاج النافذة
    他终於在窗玻璃中看到自己的脸
  • وكان يلمح حينها إلى قيادة الجبهة الشعبية المنتخبة حديثاً.
    他是在暗指新当选的人民阵线领导层。
  • وكان يلمح بصفة خاصة إلى تحسين العمل على نشر المعلومات في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    这里指的是改善非自治领土信息传播活动。
  • 56- حسبما يلمح عنوان المادة 9، فهي تجعل إفشاء المعلومات مقصورا على الطرفين.
    如其标题所示,第9条局限于当事人之间信息的披露。
  • ولم يلمح أحد إلى ما ورد في ديباجة الدستور من إشارة إلى الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان للأمم المتحدة.
    没有人提到宪法序言部分提及了联合国人权文书。
  • وكان ذلك بداية تجربة ديمقراطية جعلت الشعب الهايتي يلمح بارقة أمل في أن يتحكم في مصيره.
    这是民主实验的开始,让海地人民看到他们可控制自己的命运。
  • وإن إعادة نشر قوات البلدين بصورة مؤقتة لن تعيد حالة ما قبل الحرب، كما يلمح إلى ذلك نظام أديس أبابا.
    亚的斯亚贝巴政权所暗示,临时重新调动两国部队不会恢复原状。
  • ٦٥- أجرى المقرر الخاص مشاورات خاصة ليعرف هل هناك أي قطاع اجتماعي يلمح تقدماً في حالة حقوق اﻹنسان.
    特别报告员做了专门调查,以确定哪些社会阶层发现人权情况有所进步。
  • ولكن حتى لو لم نتطرق إلى جميع أنواع الانتهاكات، فإن هذا العرض الموجز يلمح إلى أثرين اثنين من آثارها على وضع سياسات للاستجابة لها.
    即使不列举全部行为,这一简要叙述也对制定对策提出了两个问题。
  • ولا توجد معسكرات تدريب عسكرية قرب مخيمي كيزيبا أو غيهيمبي، كما يلمح الفريق.
    Kiziba和Gihembe营地附近并没有象专家组含沙射影所说的那样设有任何军事训练营。
  • وأخبر الفريق السيد سنوي أنه مدرج على قائمة تجميد الأصول، وليس على قائمة التجريد من الأصول، وأنه يجانبه الصواب إذ يلمح إلى المصادرة.
    小组告知斯诺先生,是将他列入冻结财产名单,而不是象他错误地暗示的那样,要没收他的财产。
  • وتجادل بأنه ما من مؤشر في صياغة هذا الحكم على أن مصطلح " الفترة القصوى " يلمح إلى عقوبة الإعدام.
    缔约国辩称,此条款的措辞并未明示 " 最长期限 " 一词即指死刑。
  • ومن جهة، يلمح التقرير إلى استحالة إقامة علاقة سببية بين هذا الاضطراب والوقائع التي بلغت عنها صاحبة البلاغ نظراً لعدم وجود بيانات موضوعية.
    另一方面,报告声称由于没有任何客观资料,因此无法确定其指控事件与应激障碍症之间的因果关系。
  • على أن الدليل بالأمثلة يلمح إلى أن مستويات معدلات محو الأمية قد تتراوح نظرا إلى أن ثمة جيوبا صغيرة من طلبة المدارس الضعيفي المعرفة بالقراءة والكتابة والمهارات الحسابية.
    传闻证据认为,识字率可能存在出入,因为有一小部分在校学生在阅读、写作和算术能力很差。
  • وتجادل بأنه ما من مؤشر في صياغة هذا الحكم على أن مصطلح " الفترة القصوى " يلمح إلى عقوبة الإعدام.
    缔约国辩称,这一规定的措辞并无迹象表明 " 最长期限 " 一词指的是死刑。
  • ويترتب على ذلك، في أوقات الشدة المالية، سحب اﻷموال في كثير من اﻷحيان من مجموعة من اﻷسواق المترابطة في وقت واحد عندما يلمح المستثمرون دﻻئل اضطراب في سوق منها.
    因此金融困难时期,当投资人发现其中一个有麻烦的迹象,资金往往便同时撤出一托同类的市场。
  • وعلاوة على ذلك، فالإفصاح اللاحق قد يتيح للأطراف المتحاربة رد الاتهامات الكاذبة وينبغي ما يلمح إليه بعض المنتقدين من أن القانون الدولي الإنساني لا يُحترم في زمن الحرب.
    另外,随后的公布将允许各交战方反驳虚假的指控、并反驳某些批评者提出的战争中没有尊重国际人道主义法的看法。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يلمح造句,用يلمح造句,用يلمح造句和يلمح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。