查电话号码
登录 注册

يعوّض造句

造句与例句手机版
  • لا يوجد اعتذارٌ يعوّض ما فعلتُه.
    再多的道歉 也无法弥补我做的错事
  • ايمانهم اللامحدود بالنصر النهائي يعوّض عن ذلك
    他们对最终胜利的坚定信念 可以弥补这一点
  • لذا إن كان إنقاذ هذا الأحمق يعوّض أخي بطريقة ما عن ذلك
    所以营救他的白痴朋友能弥补的话
  • وتؤدي الأمم المتحدة دورا لا يعوّض في هذا الصدد.
    在这方面,联合国具有不可替代的作用。
  • أبذل قصارى جهدي لمعالجته، وهو يعوّض تلك الموارد بالخدمة.
    我们竭尽所能救他 而他以他的服务向我们补偿
  • ' 5` يعوّض عن العمل الإضافي، إلى أقصى حد ممكن؛ بمنح إجازة تعويضية.
    ㈤ 加班应尽最大可能以给予补假作为补偿。
  • يا فتاة أنا مستعد لشرب مياه حوض استحمامك لأني متأكد أن مذاقها لا يعوّض
    天啊 我愿意喝你剩的菜汤 你的洗澡水 所有的水 我愿意喝你所有的水
  • وغالباً ما يعوّض هذا النقص بعمال آسيويين يقبلون العمل بأجور متدنية في ظروف عمل سيئة.
    劳工市场的短缺通常由接受低工资和工作条件的亚洲工人填补。
  • وهي، إلى جانب معاهدة الحظر الشامل للتجارب، سند ﻻ يعوّض لمعاهدة عدم اﻻنتشار.
    它与《全面禁试条约》一起,是《不扩散条约》的一个不可替代的支柱。
  • غير أن الانخفاض الكبير في جنوب شرق آسيا لم يعوّض عن الزيادة التي شهدتها أفغانستان.
    但是东南亚国家大量减少罂粟种植无法抵消阿富汗种植面积的增长。
  • ويعتبر هذا الترتيب منصفا، فالبائع يعوّض عن مصروف تكبّده بالفعل فيما يتصل بطعن مقبول؛
    这被认为是公平的,因为供应商因得到支持的采购质疑造成的自付费用已获报销;
  • ولاحظ الفريق أيضاً أن عدد من يُجنّدون في صفوف القوات يعوّض ما تخسره من أفرادها، وأن مرافق التدريب تعمل بأقصى طاقتها الاستيعابية.
    监测组还注意到,招聘到的人数抵消了流失人数,培训设施已开动全力在运作。
  • يعوّض الموظف وفقا للأحكام ذات الصلة من النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة، بما يتمشى مع شروط الخدمة في النظام الموحد.
    工作人员应按照组织的有关工作人员条例和细则并按照共同制度的服务条件,领取报酬。
  • يعوّض الموظف وفقا للأحكام ذات الصلة الواردة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة، بما يتمشى مع شروط الخدمة في النظام الموحد.
    工作人员应按照组织的有关工作人员条例和细则并按照共同制度的服务条件,领取报酬。
  • ويُسمح لمرتكبي انتهاكات القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان بأن ينعموا بالإفلات من العقاب، ولا يعوّض الضحايا عن معاناتهم.
    侵犯国际人道主义和 人权法的犯罪人仍然得以逍遥法外,受害者没有因所遭受的痛苦而得到赔偿。
  • وهذه المعاهدة، المبنية على ثلاثة أركان متداعمة، تمثل إطارا فريدا لا يعوّض لحفظ وتعزيز السلام والأمن والاستقرار دوليا.
    《不扩散条约》立足于三个相互促进的支柱,它是维护和加强国际和平、安全和稳定的独特且不可替代的框架。
  • كما أن أي نقص في تمويل البرامج المشتركة ينبغي أن يعوّض عن طريق حشد الموارد في الميدان، وهذا أحد الوظائف الرئيسية للمنسق المقيم.
    另外,联合方案供资方面的任何缺口应当通过外地资源调动予以弥补,这是驻地协调员的主要职责之一。
  • بيد أن هذه الخسارة يعوّض عنها جزئياً على الأقل انخفاض القيمة بالدولار للنفقات المتكبدة بالفرنك السويسري واليورو، وإن لم يكن ذلك الانخفاض بالضرورة بنفس المستوى.
    然而这种损失至少被部分抵消,因为瑞士法郎和欧元支出的美元价值也降低,尽管程度并不一定相同。
  • وإيرادات تكاليف الدعم هذه هـي رسم يتراوح بــين 5 و13 في المائة يعوّض به المانح اليونيدو جزئيا نظير الخدمات التنفيذية التي تقدمها.
    这种支助费用收入是一种向捐助方的收费,从5%至13%不等,目的是部分补偿工发组织所提供的项目执行服务。
  • فإتاحة فرص الوصول إلى الأسواق الدولية لأفريقيا من شأنه أن يكون توجها اقتصاديا سديدا. إذ سوف يعوّض أي بلد يتيح هذا الوصول بما يحققه له من إيرادات.
    为非洲提供进入国际市场的机会将是一项正确的商业举措;凡是提供这种机会的国家,都将在收入上得到回报。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يعوّض造句,用يعوّض造句,用يعوّض造句和يعوّض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。