查电话号码
登录 注册

يصعّب造句

造句与例句手机版
  • ليلةً بعد أخرى يصعّب عليّ الغزْل
    夜复一夜 让我难以安心纺织
  • ومن شأن ذلك أن يصعّب الأمور على المنظمة بشكل كبير.
    这将给本组织造成很大的困难。
  • أنا متشوقة لمعرفة قصته، ولكن هذا يصعّب المهمة وحسب.
    我很想知道他的故事,但这样会让我们很难下手
  • إضافة لذلك، فإن الافتقار إلى الشفافية يصعّب تقدير فعالية تلك الجهود.
    另外,由于缺乏透明度,因此难以评估成效。
  • وبالتالي فإنهم معزولون بدنياً، ما يصعّب عليهم اتخاذ إجراءات جماعية.
    因此,他们实际上是被隔离的,难以采取集体行动。
  • وهذا النقص في البيانات يصعّب القدرة على تقييم أثر عقوبة الإعدام على النساء.
    数据缺失导致很难评估死刑对女性产生的影响。
  • لكن قضاء ست سنوات في تربية الأولاد يصعّب عليك إيجاد عمل يعيلك
    我也努力找工作了 但我[当带]了六年黄脸婆 要找份好工作难如登天
  • ومن شأن عرض الميزانية القائمة على التجزئة أن يصعّب على الدول الأعضاء تنظيم عملية الميزانية تنظيما فعالا.
    预算列报采用零打碎敲的方式使会员国难以有效管理预算过程。
  • فعملية صنع القرار غالبًا ما تسير في خطوط عمودية، مما يصعّب التكامل والاتساق في تنفيذ البرامج.
    决策也常常纵向传达,加大了方案交付一体化和协调一致的难度。
  • وهذه مسألة لا تزال هناك أحكام مسبقة بشأنها، مما يصعّب تناولها علنا.
    围绕着对儿童的性剥削问题依然存在着许多偏见,妨碍了对该问题的公开处理。
  • أما البيانات المتاحة فهي غير منسقة من حيث مقياس الرسم والدقة، مما يصعّب بالتالي رسم الخرائط الدقيقة.
    可资利用的数据在规模和精确度方面参差不齐,难以造就合适的地图。
  • ومن المشاكل الأخرى ما يتمثل في أن بعض القيود لا يتضمن سوى القليل من التفاصيل مما يصعّب عملية كشف هؤلاء الأفراد.
    还有一个问题是,有些登记资料不够详细使识别工作不易进行。
  • وهذا لا يصعّب التنفيذ فقط، بل يتسبب للأفراد غير المقصودين بإزعاجٍ وقلقٍ غير مبررين.
    这不仅造成执行工作上的难度,而且意外地给一些人带来了不必要的麻烦和焦虑。
  • وتاريخيا، كان معدل دوران الموظفين في المكتب عاليا، وهو ما يصعّب الاحتفاظ بالذاكرة والمعرفة المؤسسيتين للمكتب.
    历史上,主席办公室的人员更替率较高,使得难以维持主席办公室的机构记忆和知识。
  • وعلى سبيل المثال، يحتوي كل من الشكل الأول والخامس والسادس في النسخة المسبقة التي قُدمت إلى اللجنة على نص غير واضح مما يصعّب قراءتها.
    例如,提交给委员会的预发本图一、五和六的文字模糊,难以辨读。
  • وتتفاقم المشكلة بالتصنيف الخاطئ لهؤلاء النساء باعتبارهن من السجناء الأكثر خطورة، الأمر الذي يصعّب كثيراً تأمين الإفراج عنهن قبل انقضاء مدة العقوبة(33).
    残疾妇女被误定为风险较高的囚犯使问题严重化,使她们更难获得早释。 33
  • 268- وذُكر أن لا أحد من البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا عضو في لجنة البرنامج والتنسيق، وهو ما يصعّب المشاركة بشكل ملائم.
    有人指出,委员会中没有一个西亚经社会的成员国,因而很难充分参与工作。
  • ويتمثل موطنا الضعف الرئيسيان في القصور في تنمية المهارات والاستعجال في تحرير الصناعة، ممّا يصعّب مسألة تكيّف الشركات المحلية مع الاندماج في الاقتصاد العالمي.
    技能发展不足和产业自由化过是两大短板,导致地方企业很难适应全球一体化。
  • كما أن نصف المؤشرات المتاحة يتطلب إعادة معالجة المعلومات الأساسية، مما يصعّب حساب المؤشرات.
    同时,在可以利用的指标之中,有一半指标要求对基本数据进行二次加工,这给指标的计算带来了困难。
  • وغالباً ما تكون البيانات المتوفرة غير منسقة من حيث مقياس الرسم والدقة، مما يصعّب بالتالي رسم خرائط دقيقة على أساسها.
    现有的数据在比例尺和准确度方面常常参差不齐,因此难以根据这些数据制作适当的地图。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يصعّب造句,用يصعّب造句,用يصعّب造句和يصعّب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。