查电话号码
登录 注册

يسيس造句

造句与例句手机版
  • كما أنه يسيس عمل اللجنة الخامسة وينبغي تفاديه الآن وفي المستقبل.
    这种做法也使第五委员会的工作政治化,在现在和今后都应当予以避免。
  • ولكي لا يكون مجلس الأمن انتقائيا في إحالة القضايا إلى المحكمة الجنائية الدولية، يتحتم عليه ألا يسيس عمله.
    为了避免在向国际刑院转交案件时采取区别对待做法,安全理事会决不能把它的工作政治化。
  • ولذلك، فإن الدور الممنوح لمجلس الأمن لا يسيس العدالة أو يصبغها بالانتقائية فحسب، وإنما يخالف ميثاق الأمم المتحدة وقانون المعاهدات أيضاً.
    因此,授予安全理事会的权力不仅使司法政治化和有选择性,而且违反了《联合国宪章》和条约法。
  • ولذلك ينبغي ألا يسيس مشروع القرار أو أن تستخدمه مجموعات منصةً تفرض منها بصورة تعسفية آراءها على تشريعات داخلية للبلدان الأخرى تتناول عقوبة الموت.
    它不应该被某个群体政治化或用作平台,以便将其针对各国国内立法的观点任意安放在死刑问题之上。
  • وأوحى، بذلك، بأن المحكمة ليست مؤسسة محايدة من الناحية القانونية، بل في الواقع مسيسة إلى حد كبير، مما يسيس مفهوم العدالة أيضا.
    刑院已经造成了这样一种印象,即:从法律上说,刑院不是一个中立机构,而确实已被严重政治化,致使司法概念也被政治化。
  • وقال إن النظام السوري هو الذي يسيس المسألة من خلال رفضه تزويد المركز بما يحتاجه من دعم، وإن هذا الموقف يتوافق مع انتهاك النظام المتواصل لحقوق الإنسان للشعب السوري.
    恰恰是叙利亚政权在使这个问题政治化,拒绝向该中心提供所需的支持,这一立场符合该政权目前对叙利亚人民人权的侵犯。
  • فإن محاولة ممثل القبارصة اليونانيين لأن يسيس مسألة المفقودين ما هي إلى مؤشر آخر على أن الأولوية الرئيسية للجانب القبرصي اليوناني فيما يتعلق بهذه المسألة الإنسانية ليست أن يضع حدا لمعاناة أسر المفقودين على جانبي الجزيرة، وإنما أن يتمادى في استغلالها كأداة للدعاية.
    希族塞人代表企图将失踪人员问题政治化是又一迹象,表明希族塞人一方在人道主义问题上的主要优先事项不是结束塞岛南北失踪者家属的痛苦,而是继续将之作为一个宣传工具加以利用。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يسيس造句,用يسيس造句,用يسيس造句和يسيس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。