查电话号码
登录 注册

يخفت造句

造句与例句手机版
  • وبينما لم يخفت الأمل في أن يكون بعض الأشخاص الــ 605 لا يزالون على قيد الحياة، فإن احتمالات ذلك آخذة في التناقص.
    这605人生还的希望尽管没有破灭,但是这种可能已经越来越小。
  • ولم يخفت تماما خطر الإبادة النووية، بالرغم من مفاوضات نزع السلاح الواعدة والجديرة بالترحيب التي جرت في الآونة الأخيرة.
    虽然最近的裁军谈判很有希望,非常值得欢迎,但核毁灭的威胁并没有完全消除。
  • فلنتعظ بتحذير الشاعر بول إلورد، الذي ذكّرنا بأننا إن سمحنا لصدى أصوات ضحايا معسكرات الاعتقال بأن يخفت فإننا سنهلك.
    让我们注意诗人保罗·艾吕雅的警告,他提醒我们如果这些受害者的声音消失的话,我们就将消亡。
  • فعلى اللجنة ذاتها أن تظل يقظة وهى تعمل على ضمان ألا يخفت اهتمام المجتمع الدولى فيما يتعلق بتنفيذ خطة العمل من أجل العقد الدولى الثانى.
    委员会本身必须保持警觉,同时努力确保国际社会对执行《第二个国际十年行动计划》的注意力不会衰退。
  • وليس ثمة شك في أن الشعلة التي أوقدها وغذَّاها بشجاعة وعزيمة فريدتين رغم كل الظروف الصعبة، ولم يخفت وهجها زهاء نصف قرن من الزمان، ستبقى مضيئة إلى أن يتحقق مولد الدولة الفلسطينية.
    毫无疑问,他以独特的大无畏精神和决心点燃和护卫的熊熊火炬,半个多世纪燃烧至今,必将继续传递下去,直至建立巴勒斯坦国。
  • ومضت تقول إن مشاريع القرارات أكدت من جديد أن حق اللاجئين الفلسطينيين في العودة لم يخفت بمرور الزمن وأن سيادة القانون والقانون الدولي ينبغي أن يسودا لا أن تسود قوانين التوحش والقوة.
    决议草案重申,巴勒斯坦难民返回家园的权利并未随着时间的推移而减损,法治和国际人道主义法 -- -- 而非暴力和强权法 -- -- 应成为主导。
  • وفي حين تنسحب أغلبية العناصر الفاعلة في الحقل الإنساني، تجد الدولة صعوبة في أخذ المشعل وضمان خدمات الماء الصالح للشرب في الأماكن الحرجة مثل المخيمات، حيث يخفت شيئاً فشيئاً نشاط مركز علاج الكوليرا.
    虽然大多数人道主义行动者已撤走,但海地政府仍在努力控制局面,确保在难民营等脆弱地区提供饮水服务,难民营中霍乱治疗中心的运作确确实实正在消失。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يخفت造句,用يخفت造句,用يخفت造句和يخفت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。