查电话号码
登录 注册

يحصّل造句

造句与例句手机版
  • يحصّل الأموال, يا سيدي.
    出去[刅办]点事了
  • ولم يحصّل إلى الآن سوى 000 79 دولار، غير أن الجهود مستمرة لاسترداد باقي المبلغ.
    不过,收回余款的努力还在继续。
  • ومع ذلك، فإن أقل من نصف الإيرادات الضريبية في معظم البلدان يحصّل بصورة مباشرة.
    然而,大多数国家的税收只有不到一半是直接征收的。
  • (ز) تبرع معلن بصفة مؤقتة تم تحصيله أو تبرع أُعلن عنه رسميا لكنه لم يحصّل بعد.
    (g) 在1999年联合国认捐会议上提出的认捐。
  • ويحدث اضمحلال القيمة عند توافر دليل موضوعي على أن البرنامج لن يحصّل المبلغ المستحق كاملا.
    如有客观证据表明开发署无法全额收回欠款,就会出现减值情况。
  • ويحدث اضمحلال القيمة عندما يكون هناك دليل موضوعي على أن البرنامج الإنمائي لن يحصّل المبلغ المستحق بالكامل.
    如有客观证据表明开发署无法全额收回欠款,就会出现减值情况。
  • ويُشار إلى هذا النوع من المشتريات باعتباره مشتريات لحساب أطراف ثالثة والتي يحصّل الصندوق عنها رسم استرداد تكاليف بمعدّل يبلغ 5 في المائة.
    这类采购称作第三方采购,人口基金对此收取5%的费用回收费。
  • فلا الحكومة تحصّل كل الإيجارات من أرضها ولا مجلس مدينة هونيارا يحصّل كل الرسوم العقارية المستحقة.
    政府得不到其土地的所有租金而霍尼亚拉市政委员会则收不回应得的所有财产租金。
  • ويُشار إلى ذلك النوع من المشتريات بالمشتريات لحساب أطراف ثالثة والتي يحصّل الصندوق عنها رسم استرداد التكاليف بنسبة خمسة في المائة عن تقديم الخدمة.
    这类采购称作第三方采购,人口基金对此收取5%的费用回收费。
  • واعتبارا من عام 2002، تُحسب استحقاقات إجازة الحمل والوضع واستحقاقات الوالدية على أساس الدخل الذي كان يحصّل خلال السنة السابقة والذي كان خاضعا للضريبة الاجتماعية.
    从2002年开始,妊娠假和产假补贴以及父母补助按照前一年挣得的应纳税收入计算。
  • وتشمل الخدمات الأخرى التي توفر لكبار السن خدمات مقدم الرعاية، والأجهزة والوجبات، علماً بأنه يحصّل جزء من تكلفة بعض هذه الخدمات.
    提供给老年人的其他服务包括照料支持服务、用具服务和轮椅上用餐,对于部分这类服务,个人要交一点钱。
  • يحصّل المكتب رسوما من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية الذي مقره روما، وذلك مقابل الخدمات التي يقدمها فيما يتعلق بإدارة القروض والإشراف على المشاريع.
    项目厅因其在贷款管理和项目监督方面提供服务而从设在罗马的国际农业发展基金(农发基金)获得手续费。
  • كما أفاد كارانغوا بأنه يحصّل جميع العائدات الضريبية، التي تمثل في كثير من الأحيان 10 في المائة من إنتاج الذهب، ثم يسلّمها إلى كوانزيغوهيرا شخصيا.
    Karangwa还表示,他统一收取所有的税,一般是黄金产量的10%,并亲自交给Kwanzeguhera。
  • وفي البلدان النامية توجد أكبر فروقات في معدلات العائد حسب نوع الجنس في مستوى التعليم الابتدائي حيث يحصّل الرجال مزايا اقتصادية أكبر من التعليم بالمقارنة بالنساء.
    在发展中国家,按性别分列的回报率最大的差异体现在初等教育上,通过接受教育,男子获得的经济利益比妇女更大。
  • أما النساء في الأقاليم الشمالية الثلاثة أي في الإقليم الشمالي والإقليم الشرقي الأعلى والإقليم الغربي الأعلى اللواتي يحصّل أزواجهن دخلاً نقدياً فقد أبلغن بأن أزواجهن ينفردون عادة بالتحكم في استخدام دخلهم.
    在北部三个省份,即北部省、上东部省和上西部省,妇女报告称,她们的丈夫拿走现金收入,一般在她们收入的使用上拥有全部权力。
  • وإذا كانت الموجودات المرهونة هي حقوق الملكية الفكرية التي يتمتع بها المالك، فيمكن للدائن المضمون أن يحصّل الإتاوات باعتبارها إتاوات للموجودات المرهونة (انظر التوصيات 19 و39 و40 و100 و168).
    如果设保资产是知识产权人的知识产权,则有担保债权人可收取使用费,作为设保资产的收益(见建议19、39、40、100和168)。
  • وأشار التحقيق إلى تواطؤ مدير إدارة البضائع، الذي ضلل العميل بخصوص إجراءات تخليص البضائع ولم يحصّل رسوم التخزين المطلوبة البالغة 500 32 يورو، مما شكّل خسارة في إيرادات مطار بريشتينا.
    调查显示,货运部经理参与共谋,在货物清关程序方面误导客户,而后没有收缴应付的仓储费32 500元欧元,给普里什蒂纳机场造成收入损失。
  • وعادة، حسب القانون الذي يحكم الصكوك القابلة للتداول، كي يحصّل الدائن المضمون قيمة الصك القابل للتداول فهو يجب أن يكون حاملا لذلك الصك باحتيازه مع أي تظهير ضروري.
    通常,根据管辖可转让票据的法律,有担保债权人必须通过占有可转让票据成为可转让票据持有人及获取任何必要的背书后,才能凭可转让票据收取付款。
  • 110- ومن جهة أخرى، تنص المادة 126 من قانون الإجراءات الجنائية على بطلان أي دليل يحصّل تحت وطأة التعذيب أو الإكراه أو بانتهاك سلامة الشخص البدنية أو المعنوية بصفة عامة وعلى عدم جواز استخدامه بالتالي في إطار أي إجراء جنائي.
    另一方面,《刑事诉讼法》第126条规定任何通过酷刑、胁迫或侵害人的身心完整而获得的证据是无效的,任何刑事诉讼中均不得予以采信。
  • وغالبا ما يحصّل الضرائب وكلاء غير رسميين أو ناشطون من الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة، وهي الجبهة الحاكمة، ولا يجري التفريق في جمعها بين المواطنين الإريتريين المقيمين في الخارج والرعايا الأجانب المنحدرين من أصول إريترية.
    税款往往由非官方的代理人或由执政的人民民主和正义阵线(人阵)的活动分子收取,对居住在国外的厄立特里亚国民和具有厄立特里亚血统的外籍国民不做任何区分。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يحصّل造句,用يحصّل造句,用يحصّل造句和يحصّل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。