查电话号码
登录 注册

يتناوب造句

"يتناوب"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وكل سنة، يتناوب خمسة أعضاء غير دائمين على عضوية مجلس الأمن.
    安理会每年替换5个非常任成员。
  • يتناوب أعضاء فريق الدعم المشترك بين الوكالات رئاسة الفريق على أساس سنوي.
    机构间支助组的主席由各成员每年轮流担任。
  • وفي نهاية استعراض فترة السنتين، لم يتناوب سوى 118 موظفا.
    到两年期审查结束时,只有118名工作人员轮调。
  • وسيتيح أيضاً الاستمرارية الصحيحة للموظفين في مكتب يتناوب أفراده بانتظام.
    它还将确保人员定期轮换的单位保持适当的连续性。
  • وفي السنوات التي لن تعقد فيها ندوة الصناعة، يتناوب الاتحاد ولجنة أبحاث الفضاء تنظيم الندوات.
    工业研讨会不举办的一年,宇航联和空研委将轮流组办研讨会。
  • أو - توكيلاو، يتناوب عليه قادة الجزر المرجانية على أساس سنوي.
    领土政府首脑:托克劳乌卢。 这一职位由各环礁岛的领导人每年轮流担任。
  • يتناوب على وظيفة القاضي المقرر جميع قضاة الدائرة أو الشعبة بمن فيهم رؤساء الدوائر والشعب.
    B. 各分庭或各庭的所有法官,包括庭长都应轮流担任撰写判决书法官。
  • وأثناء فترة احتجازه، كان يتناوب عليه الحرس فبعضهم يقول له إنه سيتم الإفراج عنه، بينما يقول له آخرون إنه سيُقتل.
    在拘留期间,有的哨兵说他将获释。 别的哨兵则说他将被处死。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن يتناوب موظفو الإمدادات بشكل متكرر، مما يؤدي إلى المجازفة بإغفال معلومات أساسية.
    此外,供应事务工作人员会频繁轮调,导致可能无人注意重要的信息。
  • وفي غالب الأمر، نظرا لبُعد المواقع عن بعضها البعض ووعورة الطرق، يتناوب سائقان في نفس الرحلة.
    由于队部间的距离遥远和路途艰难,同一次出车常常要两名司机轮流驾驶。
  • كما يتناوب نائب رئيس الخدمات التقنية مع رئيسه لكفالة التنسيق المستمر لخدمات الدعم بالخدمات التقنية.
    技术事务副主任还与技术事务主任轮换,以确保技术服务支助事务的持续协调。
  • لذلك، أعربت البلدان المستفيدة عن الحاجة إلى دورات تدريبية إضافية، لا سيما عندما يتناوب الموظفون.
    因此,受益国表示,需要额外的培训课程,在工作人员轮调的情况下,尤其有这种需要。
  • وغالبا ما يكون الأكثر فقرا بمثابة سجناء في حلقة مفرغة يتناوب فيها العمل وانعدام العمل المفروض فرضا.
    最贫穷的人在大多数时间里都被困在一种恶性循环里,不论从事活动与否都是出于不得已。
  • كما أننا نستخدم نظاما مطورا لمعلومات التحقق يتناوب أداء عدد معيّن من المهام لإجراء المزيد من التحليل للبيانات.
    我们还使用一种经改进的核查信息系统来交替执行某些任务,以便进行更多的数据分析。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يتناوب قاضيان نصف متفرّغين بحيث يعملان لثلاثة من الأشهر الستّة في مركزي العمل حيث يوجد عبء القضايا الأكبر.
    此外,两名半职法官轮流,6个月中各在案件数量最多的2个工作地点工作3个月。
  • يمكن للمنتدى ذاته أن يختار أن يتناوب في المستقبل بين عقد اجتماعات تكرس لمنطقة أو منطقة دون إقليمية معينة وعقد اجتماعات عالمية.
    M. 论坛本身可以作出选择,在今后交替举行关于特定区域或分区域和全球性会议。
  • وقد اقترح مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تقريره عن مراجعة حسابات الأفرقة العملياتية المتكاملة أن يتناوب الموظفون بين مجالات الأخصائيين والأفرقة العملياتية المتكاملة.
    内部监督事务厅审计报告建议让工作人员在专业部门和统筹行动小组之间进行轮调。
  • وأضاف أن اللجنة الرابعة أصبحت مكانا يتناوب فيه ممثلو أكثر نظم العالم قمعا وتخلفا فينتقدون الديمقراطية الوحيدة في الشرق الأوسط.
    第四委员会已经成为世界上最为压抑和最为保守的政权代表轮流批评中东唯一民主国家的场所。
  • 9- يتناوب جميع أعضاء المؤتمر رئاسة المؤتمر لدى انعقاده في دورة، على أن يتولى كل رئيس الرئاسة لمدة أربعة أسابيع عمل.
    本会议开会期间,应由所有成员国轮流担任会议主席,每一任主席应主持为期四个工作周的会议。
  • ناقش المشاركون أيضا دور رئاسة مجلس الأمن الذي يتناوب عليه الأعضاء، وقدّموا مقترحات محدّدة بخصوص طريقة تعامل الأعضاء الجدد مع دورهم كرئيس للمجلس.
    与会者还讨论了安理会轮值主席的作用,并就新成员如何准备担任主席的问题提供了一些具体建议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يتناوب造句,用يتناوب造句,用يتناوب造句和يتناوب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。