查电话号码
登录 注册

يتشاور造句

造句与例句手机版
  • وفي حالة الشك ينبغي أن يتشاور موظفو اﻹعﻻم مع المتكلمين.
    新闻干事应请教发言人。
  • يتشاور الطرفان بشأن إنشاء لجنة الإدارة.
    双方应协商设立一个管理委员会。
  • الذين يجب أن يتشاور معهم قبل اتخاذ قرارات في مجال اختصاصه.
    立法机关
  • هناك شيء يجري هنا ، ولكن يجب أن يتشاور مع رب العمل.
    你需要和我们的警官谈谈.
  • أن يتشاور مع العملاء قبل تغيير معلومات الميزانية
    在改动预算信息前,与客户进行协商
  • ومطلوب من نائب المدعي العام أن يتشاور بصفة متكررة مع المدعي العام.
    副检察官经常需与检察官协商。
  • ينبغي أن يتشاور الأعضاء فيما بينهم قبل منح التراخيص
    成员在颁发许可证之前应与其他成员协商
  • وكنا قد طلبنا إلى الأمين العام أن يتشاور مع الدول الأعضاء.
    我们本来要求秘书长同各会员国协商。
  • 6-1 يتشاور الطرفان بشأن أي مسألة تنشأ عن هذا الاتفاق.
    1 双方应就本协定产生的任何事项进行协商。
  • 6-1 يتشاور الطرفان بشأن أية مسألة تنشأ عن هذا الاتفاق.
    1 双方应就本协定产生的任何事项进行协商。
  • ويجوز للشخص، قبل اﻹجابة، أن يتشاور على انفراد مع محاميه.
    该人在答复以前,可以与其在场律师私下交谈。
  • ويجوز للشخص، قبل الإجابة، أن يتشاور على انفراد مع محاميه.
    该人在作答以前,可以与其在场律师私下交谈。
  • ويجوز للشخص، قبل الإجابة، أن يتشاور على انفراد مع محاميه.
    该人在答复以前,可以与其在场律师私下交谈。
  • ويجوز للشخص، قبل الإجابة، أن يتشاور على انفراد مع محاميه.
    该人在作答以前,可以与其在场律师私下商议。
  • ويقضي النظام الأساسي أيضا بأن يتشاور المعهد مع الإدارة بشأن مسائل الميزانية.
    章程还规定裁研所与该部就预算事项进行协商。
  • وأضاف أنه سيتعين عليه أن يتشاور مع الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية بشأن المسألة.
    至于该问题,他必须与加共体成员国磋商。
  • وينبغي له أن يتشاور بشأن تنفيذ برنامج شراكة بوسان للتعاون الإنمائي الفعال.
    论坛应与《有效发展合作釜山伙伴关系》进行协商
  • ويتوقع منه أن يتقاسم المعلومات مع اﻷعضاء اﻵخرين في المجموعة وأن يتشاور معهم.
    预期它将与集团内其他成员分享资料和进行协商。
  • سوف يتشاور مع رئيسه في حال إن قام القاضي بإصدار حكم قضائي
    对方要跟上级商量一下 看看陪审团最[後后]如何判决
  • فالرئيس يتشاور أولا مع السلطات اللبنانية المعنية بهدف الحصول على تعاونها.
    首先,庭长将与黎巴嫩有关当局协商,以促使它们合作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يتشاور造句,用يتشاور造句,用يتشاور造句和يتشاور的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。