查电话号码
登录 注册

يبرّر造句

造句与例句手机版
  • أنّ أيّ شيء يبرّر الضرر الّذي نلحقه
    所有我们以正义之名造成伤害的事情
  • وعليه، فإنه ثمّة ما يبرّر إجراء تحقيق أكثر منهجية.
    因此,更系统地进行调查是合理的。
  • وفي هذا الصدد، أعتقد أن ثمة ما يبرّر كليّاً عقد اجتماع طوال اليوم.
    在这方面,举行一整天的会议是值得的。
  • وعلى ضوء الدلائل المقدّمة فإنّ هناك ما يبرّر ذلك على حدّ قولهم.
    他们说,根据所提交的证据,应继续进行讨论。
  • ومع أنّه يمكننا أن نتفهّم ذلك، فإنه لا يبرّر كل شيء.
    不过,即使我们可以理解这一点,但这不能解释一切。
  • ولم تقدم السلطات حتى الآن أي قرار يبرّر الاعتقال والاحتجاز.
    当局至今没有提供任何裁定来说明逮捕和拘留他们是合理的。
  • 11- وفي عدد قليل من الحالات، هناك ما يبرّر الحاجة إلى عدد أكبر من الخبراء من منطقة بعينها.
    在有些情况下,大量专家来自特定地区是有道理的。
  • ومن ثم ليس هناك ما يبرّر النظر في مشروع القرار أمام اللجنة الثالثة والجمعية العامة ليس له ما يبرره.
    此外,在第三委员会和大会上审议该决议草案是不合理的。
  • 66- يبرّر تعزيز المكاسب وتحقيق الأهداف المتوخاة الإصلاحات المضطلع بها من طرف السلطات العامة.
    现有成果的巩固和预期目标的实现,为政府部门实施的改革提供了充分验证。
  • أما بالنسبة للرجال، فأعرب 4.1 في المائة منهم عن اعتقادهم بأنه ليس هناك ما يبرّر رفض المرأة ممارسة الجنس مع زوجها.
    在男子中,4.1%的人认为妇女没有理由拒绝与丈夫的性行为。
  • ومع ذلك، رُئي أن السياق الخاص للتجارة الإلكترونية يبرّر وضع قاعدة خاصة لتجنّب هذا الاحتمال.
    不过仍有人认为根据电子商务的特殊情况必须拟订特殊规则以避免造成此种风险。
  • وطُلب إلى الأمانة أن تنظر في تقصير مدة الدورة أسبوعاً واحداً إذا كان في حجم العمل المتوقَّع للدورة ما يبرّر ذلك.
    在该届会议预期工作量允许的情况下,请秘书处考虑将会期缩短一周。
  • ولم تقدم حكومة بوروندي أي سبب يبرّر مرور شهرين قبل مثول السيد مومانغو أمام القاضي.
    对于拖延了两个月才将Mumango先生带见法官,布隆迪政府未作出任何解释。
  • وهذا يبرّر جزئياً كيف أن بعض البلدان قد واجهت صعوبات في البدء بالمرحلة الثانية وتعاقب الموظفين بصورة دورانية، بما فيهم المدرّبون، داخل البلد لا يساعد في هذا المجال.
    这就是有些国家在启动第二阶段时遇到困难的部分原因。
  • وطُلب من الأمانة أن تنظر في تقصير مدة الدورة أسبوعاً واحداً إذا كان في حجم العمل المتوقَّع للدورة ما يبرّر ذلك. جيم- دورات الأفرقة العاملة
    在该届会议预期工作量允许的情况下,请秘书处考虑将会期缩短一周。
  • إلا أن هذا لا يقلل من مسؤولية الدولة عن منع تلك الجرائم، ولا يمكن أن يبرّر عدم اتخاذها لأي إجراءات.
    然而,这并没有削弱国家在防止暴行罪上的责任,也不能成为不采取行动的借口。
  • ولا يبرّر عدم امتثال العمال المهاجرين للالتزام بتسجيل أبنائهم فور ولادتهم مباشرة استبعاد هؤلاء الأطفال من التعليم.
    移徙工人未遵守子女出生后进行登记的义务,决不应成为排斥这些儿童接受教育的理由。
  • ولا توافق إدارة الدعم الميداني على أن يتأخّر المشروع 18 شهرًا ولا تعتقد أن ثمّة دليل يبرّر هذا الاستنتاج.
    外勤支助部不同意关于这一项目延误了18个月的说法,认为没有证据支持这一结论。
  • (د) بيان كيف أن النموذج أو النهج المستخدم يبرّر ما قد يكون هناك من تداخل أو تآزر بين مختلف السياسات والتدابير؛
    解释所采用的模式或方法如何考虑到不同政策和措施之间可能存在的重叠或协同作用;
  • 83- تكفل القوانين المتعلقة بالتشهير حماية سمعة الفرد من التهجم الباطل والكيدي، الذي يشكّل سبباً وجيهاً يبرّر تقييد حرية التعبير.
    诽谤法律保护个人的声誉不受虚假和恶意攻击的伤害,并构成限制言论自由的有效理由。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يبرّر造句,用يبرّر造句,用يبرّر造句和يبرّر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。