وكف造句
造句与例句
手机版
- وكف عن العبث ببيع الطفل
也别胡说 要卖了你儿子什么的 - اركب العربه وكف عن التذمر
快点上[车车] 不要抱怨了 - انهض وكف عن التحديق بها
这些好东西你已经享受够了 - وكف عن إخبار الناس أني طفلتك
还有别再说我是你生的 - إعاقة مزدوجة (الصم وكف البصر)
双重残疾(失聪且失明) - تواضع يانورمان, تواضع وكف عن الاستعراض أمام معجبيك
省省吧,诺曼,别再秀你的愚蠢了 - وكف مقدم البلاغ بعد الإفراج عنه عن ممارسة الأنشطة السياسية خوفاً من الاضطهاد.
获释之后,申诉人因怕遭受迫害,停止了政治活动。 - الفتاة التي ستجيب عليك صوتها جميل وكف عن إزعاجنا في منتصف الليالي
那里的姐姐们声音比这里好听多了 忙死了还要被你们捉弄 - والمهم استئناف المفاوضات بين الطرفين وضبط النفس وكف الجانبين عن أي أعمال استفزازية.
重要的是双方应重开谈判,表现克制,停止任何挑衅行动。 - وحتى الآن حضر الدورة ثمانية مرتكبين، أنجز ثلاثة منهم الدورة، وكف ثلاثة عن حضورها ولا يزال إثنان يحضران.
其中有三人学完了课程,有三人停学,另有两人仍在学习。 - تلقي وتعميم طلبات البحث وكف البحث عن الأشخاص الهاربين من متهمين أو محكوم عليهم في جرائم الإرهاب.
接受并传播关于被控触犯恐怖主义行为的逃犯或判决犯的追踪通知或停止追踪通知; - أما أوامر الامتثال فهي امتداد لما يُشار إليه في دول أخرى باسم " أوامر توقّف وكف " .
合规令是其它法制中的 " 终止及停止命令 " 的延伸。 - وكف اﻹنسان منذئذ عن محاورة الطبيعة، ولم تعد الجبال والبحار والغابات والصحارى سوى كتل جامدة تتخذ أشكاﻻ شتى.
自此以后,人类不再同自然对话;山岳、海洋、森林和沙漠不过是一些形式不同的没有生命的物体。 - تلقي وتعميم طلبات البحث وكف البحث المتعلقة بالأشخاص الهاربين سواء أكانوا من المشتبه في ارتكابهم لجرائم إرهابية أم ممن أدينوا بارتكاب هذه الجرائم.
接收及散发关于搜寻以及停止搜寻潜逃者的命令,不论他们是恐怖主义罪行嫌疑人还是已决犯。 - الإيعاز إلى النيابة العامة العسكرية والقضاء العسكري بوقف اتخاذ قرارات توقيف واحتجاز بحق المدنيين وكف يد المحاكم العسكرية عن محاكمة المدنيين وإحالة جميع الموقوفين والمحكومين من قبل القضاء العسكري إلى المحاكم النظامية المختصة.
应指示军事检察院和军法机构:不做出逮捕和拘留平民的决定;中止军事法院干涉民事法院事务的做法;将所有被军法部门逮捕和拘留的人移交主管民事法院。 - وأعربت إيران أيضاً عن خيبة أملها لرفض التوصية بالامتناع عن تطبيق تدابير أحادية الجانب في حق بلدان أخرى، وقالت إنه ينبغي للولايات المتحدة أن تقوم بجملة أمور منها إغلاق سجونها السرية وسجن خليج غوانتانامو وكف قواتها العسكرية في الخارج عن ارتكاب انتهاكات حقوق الإنسان.
伊朗对拒绝接受关于避免对其他国家采取单方面措施的建议表示失望,指出除其他外,美国特别应该关闭其秘密监狱、关塔那摩湾监狱,停止其海外军事力量侵犯人权的行为。
如何用وكف造句,用وكف造句,用وكف造句和وكف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
