查电话号码
登录 注册

وفريدا造句

造句与例句手机版
  • وتتيح سواتل رصد اﻷرض مصدرا هاما وفريدا للمعلومات الﻻزمة لدراسات النظام اﻷرضي .
    地球观测卫星为地球系的研究提供了重要而独特的资料来源。
  • 2- كما إن سواتل رصد الأرض تقدم مصدرا مهما وفريدا من البيانات لأجل دراسة منظومة الأرض.
    地球观测卫星为研究地球系提供了而独特的数据来源。
  • 2- وتوفر سواتل رصد الأرض مصدرا هاما وفريدا من البيانات اللازمة لدراسة منظومة الأرض.
    地球观测卫星为研究地球系提供了重要而独特的数据来源。
  • يجدد برنامج عمل بروكسل برنامجا هاما وفريدا يستهدف أقل البلدان نموا.
    《布鲁塞尔行动纲领》提出了针对最不发达国家的重要和独特的纲领。
  • وأعتقد اعتقادا راسخا أن قوة الأمم المتحدة لا تزال تؤدي دورا حيويا وفريدا في الجزيرة، يشمل دعم بعثتِي الخاصة بالمساعي الحميدة.
    我坚信,联塞部队继续在塞岛上发挥着重要和独特的作用,包括支持我的斡旋工作。
  • ويشدد على أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه منتدى قائما ومتعدد الأطراف وفريدا من نوعه، ومتاحا للمجتمع الدولي لإجراء المفاوضات على نزع السلاح.
    它强调裁军谈判会议作为国际社会进行裁军谈判的独特、常设多边论坛的重要性。
  • وانتخبت اللجنة ديفيد بيّيت رئيسا لها، وفريدا آرماس - فيرتر نائبة للرئيس.
    委员会选举David Billett为主席,Frida M.Armas-Pfirter为副主席。
  • 4- لعبت إيران، التي تزخر بإحدى أقدم وأغنى الحضارات الإنسانية، دورا مميزا وفريدا في إثراء الحضارة والثقافة الإنسانية.
    伊朗拥有最古老和最深厚的人类文明之一,为丰富人类文明和文化作出了卓越和独特的贡献。
  • تولي حكومتي أهمية قصوى لاتفاقية قانون البحار لأنها تشكل إطارا قانونيا شاملا وفريدا للاستخدام السلمي لمحيطات العالم.
    我国政府非常重视《海洋法公约》,它为和平利用世界的海洋,提供了一个独特和全面的法律框架。
  • وقد تطور نظام خدمات الدعم التقني فأصبح هيكلا كفؤا وفعالا وفريدا من نوعه داخل منظومة الأمم المتحدة في مجال تقديم المساعدة التقنية للبلدان.
    技术支助服务系统已成为联合国内部向各国提供技术援助的确切有效和真正独特的机构。
  • إن الأمم المتحدة، لكونها شاملة العضوية وذات ولاية واسعة النطاق، تؤدي دورا هاما وفريدا لا تستطيع أن تؤديه أية منظمة دولية أخرى.
    联合国通过其普遍会员制和广泛任务,发挥着任何其他国际组织都起不到的重要和独特作用。
  • ويمكن أن تشكل هذه الخصائص مصدرا قويا وفريدا في مواجهة التحديات المتداخلة والمعقدة بشكل متزايد التي تواجه المجتمع الدولي.
    在解决国际社会所面临的日益复杂和相互关联的挑战的工作中,这些特点可以成为独特的力量源泉。
  • وتشكل سواتل رصد الأرض مصدراً هاما وفريدا للمعلومات عن مسائل ذات أهمية اجتماعية واقتصادية في مجالات من بينها إدارة الكوارث.
    地球观测卫星是关于灾害管理这类领域中具有社会和经济重要性的问题的一个重要而独特的资料来源。
  • وسكان الإقليم يشكلون شعبا متميزا وفريدا أدق وصف له هو " أهالي جبل طارق " .
    领土的人民是独特的、极不寻常的人民,其更准确的称呼为 " 直布罗陀人 " 。
  • وعليه، فإن الابتكار في مجال الإدارة العامة ربما يكون جوابا فعالا وخلاقا وفريدا لمشاكل جديدة أو جوابا جديدا لمشاكل قديمة؛
    因此,公共行政方面的创新可以对新问题提供一个有效、创造性和独特的答案,或对老问题提供一个新答案;
  • وفيما يتعلق بالأسلحة الكيميائية، تعتبر تركيا اتفاقية الأسلحة الكيميائية صكا ناجحا وفريدا يتناول نزع السلاح والأنشطة الكيميائية السلمية.
    关于化学武器,土耳其认为,《化学武器公约》是一项既涉及裁军也涉及和平化学活动的成功而独特的多边文书。
  • وسكان الإقليم يشكلون شعبا متميزا وفريدا أدق وصف له هو أنه " أبناء جبل طارق " .
    领土的人民是独特的、极不寻常的人民,其更准确的称呼为 " 直布罗陀人 " 。
  • وكان هذا نهجا جديدا وفريدا لتقويم أخطاء الماضي، مع أنه أثار الكثير من الانتقاد والمعارضة في أوساط معينة، باعتباره لم يكن مجرّبا.
    尽管该方法由于尚未接受检验而遭到了某些方面的大力批评和反对,但这是一个新颖而独特的纠正过去错误的方法。
  • وتشكل مشاركة وزراء وممثلين عن أحزاب المعارضة، وضباط سامين وأفراد من قوات اﻷمن وممثلين عن المجتمع المدني جنبا إلى جنب في هذا المؤتمر حدثا مشجعا وفريدا من نوعه.
    部长、反对党代表、高级军官、安全部队和民间社会代表一起参加这个会议,是前所未有的事实令人鼓舞。
  • ومن المعروف أن جماعة المنظمات غير الحكومية قد قدّمت على مر الأيام إسهاما قيّما وفريدا من نوعه، وينبغي دائما تشجيع مشاركتها في أنشطة المؤتمرات بما في ذلك الاجتماعات التحضيرية الاقليمية.
    非政府组织历来都有独特和宝贵的贡献,应始终鼓励非政府组织参与包括区域筹备会议在内的大会筹备工作。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وفريدا造句,用وفريدا造句,用وفريدا造句和وفريدا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。