查电话号码
登录 注册

وسمي造句

造句与例句手机版
  • وسمي هذا أمل الألفية.
    这个千年被称为希望的千年。
  • وسمي الجسر مجدداً ودُشن باسم جسر السلام.
    这座桥被重新命名为和平大桥。
  • بالطبع سيتم وسمي بالجبان
    [当带]然不行 我会被认为[胆幞]小鬼的
  • هاك، إحرص على وسمي بها
    好了 记得标记我
  • وقد تبين أن لديه تركيز أحيائي في أنواع مختلفة وسمي للكائنات المائية.
    它在不同的物种中表现出生物集中,而且对水生生物而言,它是有毒的。
  • وسمي موقع المفاعل منطقة حصر المواد ألِف، حيث تُستخدم المواد النووية المبلغ عنها.
    零功率研究用核反应堆所在地被称为材料平衡区PE-A,使用已申报的核材料。
  • وسمي أيضا بعض المسؤولين الحكوميين، فضلا عن بعض أعضاء قوات المليشيا، باعتبار احتمال مسؤوليتهم عن المشاركة في توجه إجرامي مشترك لارتكاب جرائم دولية.
    还有一些政府官员以及武装部队成员被指称要对那些旨在实施国际罪行的共同犯罪事业负责。
  • وسمي اﻻقتراح بقانون كومنولث غوام، وكان موضوع مناقشات بدت كما لو كانت بﻻ نهاية مع حكومة الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية.
    这个建议称之为关岛联邦法,该法是关岛当局与美国政府之间的讨论对象,这种讨论看起来似乎无止境。
  • 27- وركز العرض الثاني على طرائق للتعاون داخل الاتحاد الأوروبي، وذكر كمثال الكيان الذي أنشئ حديثا وسمي " يوروجوست " (EuroJust).
    第二项专题介绍的重点是欧洲联盟内的合作方式,其中利用一个新成立的称为欧盟法院的实体作为例子。
  • وجرى تحديث معرض بمتحف مقاطعة آلاي وسمي باسم لورمانجان داتكا، الذي اضطلع بدور هام في التاريخ المعاصر لقيرغيزستان.
    库尔曼然·达特基是吉尔吉斯斯坦近代史上起到过关键性作用的人物,阿赖地区一个以她名字命名的博物馆已重新开放。
  • وسمي التقرير " عكس تيار تفشي الوباء " وشكل معلما بارزا هاما في مكافحة الإيدز لدول منطقة المحيط الهادئ.
    该报告名为 " 扭转势头 " ,是太平洋国家防治艾滋病工作的一个十分重要的里程碑。
  • وسمي هذا المشروع ' دعم السلامة المجتمعية من خلال بناء قدرات الحكومة المحلية` وسيجري تنفيذه في إثنين من المجتمعات على مدى 15 شهراً().
    在未来15个月内,将在两个社区实施题为 " 通过地方政府能力建设加强社区安全 " 的项目。
  • وسمي السيد ماهموتي، الرئيس السابق لحزب الوحدة الديمقراطي واحدا من نائبي الرئيس، وعين السيد كوتشي، الذي كان يشغل منصب المسؤول السابق للعﻻقات الدولية في الجامعة اﻷلبانية النظيرة في بريشتينا، نائبا آخر للرئيس.
    民主团结党前副主席Mahmuti先生为两名副主席之一,普里什蒂纳阿族人平行大学的前国际关系主任Kuci先生为另一名副主席。
  • كما حدث تحول تنظيمي على مستوى الشعب والفروع، وداخل شعبة الرصد والبحث (التي كانت تسمى في السابق أمانة الشؤون الحضرية)، وأدمج قسما الإحصاءات والأدوات والمرصد الحضري العالمي في قسم واحد، وسمي قسم المرصد الحضري العالمي.
    司处两级也实行了组织改革。 在监测和研究司(前称城市秘书处)内,统计和工具科与全球城市观察科已经合并为一个科,使用后者的名称。
  • يتضمن إطار التنفيذ الإقليمي الذي أعلن عنه في مؤتمر القمة العالمي، وسمي مبادرة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، الأولويات الإقليمية للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    " 2. 首脑会议上宣布的称为拉丁美洲和加勒比倡议的区域执行框架抓住了拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委会)区域内的各项优先事项。
  • وسمي اﻹعﻻن الصادر عنها ﺑ )إعﻻن بغداد لحقوق اﻹنسان( الذي أكد على أهمية تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان وتطرق إلى التحديات التي تواجه الشعوب في تمتعها بحقوقها اﻷساسية وضرورة تضافر الجهود الدولية للتغلب عليها.
    会议通过的《巴格达人权宣言》确认促进和保护人权的重要性。 该宣言还考虑到各国人民在享有基本权利方面所面临的挑战以及国际一致努力迎接这些挑战的必要性。
  • (أ) فقد سميت سنة 1991 " سنة المسرح والسينما " وسمي عام 1992 " عام الرقص " أما سنة 1993 فقد سميت " سنة الكتاب " من أجل تشجيع الناس على قراءة مزيد من الكتب والمساهمة في الوقت ذاته في تطوير صناعة النشر والصناعات ذات الصلة بها؛
    1993年被指定为 " 图书年 " ,以便鼓励人民在为出版和相关行业的发展作出贡献的同时多读书;
  • 253- وأنشئ فضاء دوري للقاءات مع الأطر النسائية، والمرأة المبدعة، والمرأة الأديبة، وما إلى ذلك، وسمي هذا الفضاء " دوائر مركز البحوث والدراسات للتوثيق والإعلام حول المرأة " . والغرض منها توسيع نطاق التفكير بشأن شواغل المرأة ومواقفها في كل مجالات الحياة الاجتماعية.
    253.妇女研究、文献与信息中心下设俱乐部,妇女干部、女作家、女艺术家等定期在那里会面,就妇女在社会生活各领域中所关心的问题和采取的立场集思广益。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وسمي造句,用وسمي造句,用وسمي造句和وسمي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。