查电话号码
登录 注册

وراد造句

造句与例句手机版
  • ونرى أن ما هو وراد في النص، مهما كانت أهميته، لا يفي بأي حال من الأحوال بشواغل البلدان الإسلامية.
    我们认为,文本中所反映的内容无论多么重要,根本不符合穆斯林国家的关切。
  • وسيعتمد المجلس الجديد، كما هو وراد في القرار، نهجا أكثر طابعا تعاونيا لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    像决议中所说的那样,这个新的理事会将对促进和保护人权采取一种更合作性的做法。
  • وشعر المكتب الاستشاري، وكذلك لجنة التنسيق الإداري، أن السحب من الاحتياطي التشغيلي لتعويض نقص مؤقت في الإيرادات يتفق مع استخدام الاحتياطي التشغيلي كما هو وراد في النظام المالي.
    咨询人员与管理协委会一样,也认为动用储备金弥补暂时的收入缺额符合财务条例中有关使用业务储备金的规定。
  • من شأن تحديد صيغة وثيقة توجيه القرارات أن تيسر مهمة الأمانة لإرسال الإخطارات والوثائق المصاحبة، استناداً إلى المعلومات الواردة في الإخطارات بشأن الإجراء التنظيمي النهائي (وفقاً لما هو وراد في المرفق الأول والمرفق الثاني).
    决定指导文件的格式一经确定后,将有助于秘书处根据最后管制行动通知中所载资料(按附件一和附件二的规定)转送通知和所附文件。
  • ولكن، تفاديا للَّبس، اقترحت جمهورية كوريا الاستعاضة عن التعبير " fair compensation " بالتعبير " just compensation " (كلا التعبيرين مترجمان بـالتعبير " التعويض العادل " في كلا النصين العربيين المذكورين)، مثلما هو وراد في اتفاقية اليونسكو لعام 1970.
    不过,为避免混淆,大韩民国建议应将合理的赔偿改为教科文组织1970年《公约》中所述的 " 公平赔偿 " 。
  • إن إمكانية حصول الأحزاب السياسية وائتلافاتها أو مجموعات المواطنين الذين تفوز مرشحاتهم بما لا يقل عن 25 في المائة من المناصب الانتخابية على إعانة من الدولة، هو تدبير وراد في القانون الانتخابي ولكنه بحاجة إلى ضبط تفاصيله بقوانين عامة.
    虽然《选举法》规定,在市镇选举中,如果政党或政党联盟以及公民团体提出的名单中妇女占成功候选人25%以上,国家可向其发放选举津贴,但是这项措施还需制定具体法律来落实。
  • وستركز مناقشات الاجتماع الخامس للعملية التشاورية في العام المقبل كما هو وراد في الجزء الثالث عشر من مشروع القرار، على " الاستخدامات المستدامة الجديدة للمحيطات بما في ذلك صون وإدارة التنوع البيولوجي لقاع البحر في المناطق التي تتجاوز نطاق الولاية الوطنية " .
    决议草案第十三节中所述的明年协商进程第五次会议重点将是 " 对海洋的新的可持续利用,包括养护和管理国家管辖范围以外地区的海底生物多样性 " 。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وراد造句,用وراد造句,用وراد造句和وراد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。