查电话号码
登录 注册

وداعية造句

造句与例句手机版
  • أنتَ لا تريد حفلة وداعية كبيرة, إذن
    你不想要告别派对 这样也好
  • أجل، إنّها حفلة وداعية لأجل (لويس)
    嗯,我们在欢送路易斯
  • أنا في رحلة وداعية إلى أين أنت ذاهب ؟
    你要去哪里?
  • وأدلى رؤساء اللجان أيضا بكلمات وداعية بصفتهم الشخصية.
    委员会各位主席也以个人身份作了告别讲话。
  • ويعد أمين المظالم وداعية حماية حقوق الطفل عضوين بحكم وظيفتهما.
    保护儿童权利监察员和律师是当然成员。
  • إن المرأة ليست مجرد ناجية من العنف، بل هي أيضا قائدة وداعية وحليفة.
    妇女不仅是幸存者,还是坚定的领导者、宣传者和盟友。
  • وقال إن ممثل نيكاراغوا أحد اﻷتباع السابقين لسوموزا، وداعية ﻻتباع سياسات سوموزا في الوقت الراهن.
    尼加拉瓜代表以前是索摩查的心腹,现在还在宣扬索摩查的政策。
  • وصدر في هذه الفترة عدد كبير آخر من التقارير التي تتضمن توصيات ملائمة وداعية إلى التفكير().
    在这一时期内产生了更多的报告,其中含有相关和富有启发的建议。
  • ويضطلع البرنامج الإنمائي بدور فريد كعامل حفاز وداعية في تحقيق أهداف إعلان الألفية.
    开发计划署在实现《千年宣言》各项目标方面可发挥独特的催化和宣传作用。
  • وهو بالتالي يبدي في تحليلاته درجة من المرونة تيسر دوره كحفّاز وداعية لقضية الأشخاص المشردين داخلياً.
    因此他在分析中显示出一定程度的灵活性,从而推动他发挥作为国内流离失所者的催化剂和倡导者的作用。
  • وفيما يتصل بهذا القرار، كتبت المفوضة السامية إلى جميع برلمانات العالم مشددة على أهمية توصيات اﻻتحاد البرلماني الدولي الواردة فيه وداعية إلى تنفيذها.
    结合这项决议,高级专员写信给世界各国议会,其中强调了议会联盟建议的重要性,并号召它们执行。
  • وستظل المملكة العربية السعودية إن شاء الله بقيادة مليكها ومساندة ولي عهدها حفظهما الله مقصدا وناصرا وداعما للعرب والمسلمين وللإنسانية وللحق والعدل وداعية للتعاون والتفاهم والاستقرار والازدهار.
    国王和王储将永远支持阿拉伯人和穆斯林人,以及整个人类。 他们将促进正义、合作、理解、稳定和繁荣。
  • وألقيت كلمتان خاصتان من السيد فيليكس فينكبينر عن المبادرة الطلابية للغرس من أجل الكوكب والسيدة وي وي، وهي مغنية صينية شهيرة وداعية في مجال حماية البيئة.
    植物保护地球学生倡议行动的Felix Finkbeiner先生和着名中国歌手和环境问题代言人韦唯女士特别致辞。
  • ويقدم البرنامج الإنمائي، باعتباره مصدرا موثوق به للمشورة المستندة إلى المعرفة وداعية لاقتصاد عالمي أكثر شمولا، الأموال ويساعد البلدان النامية على اجتذاب المعونة واستخدامها بفعالية.
    作为一个可信的知识性咨询渠道及一个更具包容性全球经济的倡导者,开发计划署提供资金并帮助发展中国家吸引和有效利用援助。
  • واستقبل المكتب في مقر الأمم المتحدة بنيويورك كذلك طالبا جامعيا وداعية في مجال الحقوق الاجتماعية من أجل إجراء تدريب لمدة شهر لتعريفهما بالأمم المتحدة. منحت مركزا استشاريا خاصا في عام 1997
    驻纽约联合国的办事处还欢迎一名大学生和一名社会权利宣传者参加为期一个月的实习方案,以便进一步了解联合国。
  • وفي هذا المجال، كانت سوريا دوما في ظل قيادته منبرا لصوت الحق والعدالة، وداعية لتحقيق السلام العادل والشامل، المبني على الشرعية الدولية، وقواعد القانون الدولي.
    在这方面,在他的领导下,叙利亚一向是正义和公正之声的讲台,是在国际合法性和国际法准则基础上实现公正和全面和平的倡导者。
  • ويمكن أن ينشأ تضارب في المصالح وتشابك في الأدوار في الحالات التي يسعى فيها البرنامج إلى الجمع بين أدوار منسق السياسات، والمانح، وداعية الحقوق، والوسيط المحايد، ومنفذ البرامج.
    在开发署设法集政策协调者、捐助者、权利倡导者、中立中介和项目执行者的作用于一身时,可能会产生利益冲突和角色的困惑。
  • (ز) ينبغي أن تعترف الحكومات بدور منظمات المجتمع المدني بوصفها جهات مقدمة للخدمات وداعية إلى توفيرها، وينبغي أن تدمج الموارد والخدمات التي تقدمها هذه المنظمات إدماجا كاملا في النظم الصحية الوطنية؛
    (g) 各国政府应承认民间社会组织作为服务提供者和倡导者的作用,并应把它们提供的资源和服务充分并入国家保健系统;
  • 331- وتشمل صفات المعلم حسب النموذج المعياري المحدد للتعليم الابتدائي فهي خصائصه كمستشار وداعية للتجارب التربوية، وقائم بالتقييم والبحث والتوفيق الاجتماعي، وما إلى ذلك.
    按照初级教育规范模式所确定的一名教师的形象包括以下特征:顾问、教育试验的推动者、评判者、研究者、促进社会一体化的工作者,等等。
  • بيساو مؤخرا إلى الخارج لشرح التطورات الأخيرة، مؤكدة تصميمها على مواصلة بذل الجهود من أجل استعادة السلام الدائم والنظام الدستوري، وداعية إلى تقديم الدعم إليها لتحقيق هذه الغاية.
    几内亚比绍最近派遣了政府代表团出国解释该国最近的事态发展,强调他们决心努力恢复持久的和平和宪政秩序,并呼吁外界的支持。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وداعية造句,用وداعية造句,用وداعية造句和وداعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。