وبل造句
造句与例句
手机版
- وبل نحتاج إلى المزيد من العمل لتحسين كفاءة إجراءاتنا.
我们需要进一步提高诉讼效率。 - ليس فقط النهوض من الرماد، وبل وأخذ المدينة معها لأفق جديد.
不仅要东山再起 更要与这座城共创新天地 - وبل ينبغي له - الاستفادة بصورة أفضل من المبعوثين الخاصين والمنظمات الإقليمية.
在这方面,安理会能够而且也应该更充分地利用特使和区域组织。 - وبل وليس ثمة ما يشير إلى أن عدد الادعاءات الجديدة سينخفض كثيراً عما كان عليه في العامين السابقين.
没有迹象表明,与前两年相比,新提出的指控数将会大幅下降。 - وينبغي أن يتاح للناس حرية الحركة عالميا بغية كفالة إعادة توزيع العلم والتكنولوجيا، وبل وحتى إعادة توزيع الثروة.
人应可在全世界自由流动,以确保科学和技术甚至是财富的再分配。 - وأضافت قائلة إن الجمهورية العربية السورية تشارك بنشاط وبل تستضيف التجمعات العربية الإقليمية ذات الصلة بشؤون الأطفال.
阿拉伯叙利亚共和国积极参与并主办了与儿童事务有关的区域性阿拉伯聚会。 - ومن الحيوي فعﻻً أﻻ تظل ثقافة حقوق اﻹنسان والتسامح انشغال النخبة وحكراً لها وبل أن تصبح باﻷحرى انشغال الجميع.
人权和容忍必须成为所有人都关注的问题,而不应再是只有上层人士才能关心的问题。 - كما يجب أن يبرز مؤتمر نزع السﻻح اﻻنطباع بأن هذه المشاركة ﻻ تعني قيمة أكاديمية وبل قيمة تفاوضية.
裁谈会还必须给人这样的印象,即这种参与不是意味着学术价值,而是意味着谈判价值。 - وبل قد تكون الدول المتعاقدة ملزمة بتقديم المعلومات المطلوبة في شكل إلكتروني متى كان ذلك الإجراء ضروريا لتحقيق تبادل فعال للمعلومات.
事实上,如为有效进行信息交流而确有必要,可规定缔约国有义务以电子形式提供所要求的信息。 - 39- والأمثلة على ذلك كثيرة في مختلف المنظمات الدولية والإقليمية، وكذلك إذا اعتبرت أعمال المنظمات غير الحكومية، وبل حتى الرأي العام الدولي عموماً.
还可以举出许多其他国际组织和区域组织的例子,以及非政府组织和其他国际机构工作的例子。 - إن البنية التحتية الحالية للطاقة غير مستدامة بل ومكشوفة أمام الكوارث الطبيعية وبل غير كافية بدرجة مأساوية لدى الكثير من البلدان النامية.
15.当前的能源基础结构在许多发展中国家是不可持续的,容易引发自然灾害的和极其不足的。 - يمكن أن يتم الدفن أيضا عن طريق وضع الأسلحة في حفرة، وتغطيتها بملح الطعام وإعادة وضع النفايات على الأسلحة وبل المنطقة لإسراع عملية التحلل.
陆上掩埋也可以下列方法处理:将武器放在土坑内,铺洒食盐,盖上泥土然后浇水弄湿以便加速分解。 - ومن الواضح أن آليات مواجهة التهديدات للاستقرار غير كافية، فينبغي تعزيزها لا لحسم الصراعات فحسب بل، وبل الأهم من ذلك، لمنع نشوبها.
很显然,用于对付威胁稳定的因素的机制是不够的。 这些机制应予加强,不仅是为了解决冲突,而且更重要的是预防冲突。 - 8- من المفهوم بصفة متزايدة على الصعيدين الدولي والإقليمي أن الحد من الوفيات والأمراض النفاسية ليس مسألة تتعلق بالتنمية فحسب، وبل هو مسألة تتعلق بحقوق الإنسان.
在国际和区域两个层面,人们日益认识到降低孕产妇死亡率和发病率不单单是一个发展问题,而且是一个人权问题。 - وبل إن دولاً إضافية قد أثبتت أن لديها قدرة حربية نووية، على حساب النظام الدولي لعدم الانتشار الذي يُعد تعزيزه وانضمام جميع دول العالم إليه أمرين لا بد منهما من أجل الأمن الدولي.
相反,又有国家不顾所涉地区的国际不扩散制度,显示了核武器能力,而该制度的普遍性和加强对国际安全至关重要。 - إن التدخلات الاستراتيجية، مثل الوساطة ضرورية للتخفيف من حالات النزاع وتجنب الأزمات التي تهدد الاستقرار لا للدول فحسب، وبل لمناطق بأسرها، وإحداث آثار سلبية على التنمية ومعيشة السكان.
对于缓解冲突局势和避免威胁国家、乃至整个区域的稳定并给发展和人民生计造成负面影响的危机,调解等战略性干预是必要的。 - وتخفيفا لهذا اﻻزدحام ولكفالة السﻻمة العامة والوصول العادل إلى أماكن وقوف السيارات، فإنه يجب على جميع اﻷشخاص الذين يسوقون مركبات آلية ﻻ أن يلتزموا بدقة بالقوانين واﻷنظمة المتعلقة بتشغيل السيارات فحسب، وبل وتلك المتعلقة بوقوف السيارات أيضا.
为了缓和拥挤情况并确保大众安全和公 平的停车机会,所有机动车辆的驾驶者不但要严格遵守驾驶法规和条例,而且也要遵 - فنموهما السريع قد أتاح لهما تخطي العديد من اﻻقتصادات النامية التي ظلت في الخمس الثاني على مدى الفترة بأكملها، وبل لقد أتاح لهما أيضا اللحاق باﻻقتصادات الصناعية المتقدمة بل وحتى تخطي عدد منها.
25 它们的高增长速度不仅使其超越了在同一时期内始终陷于第二个五分之一的许多发展中经济,而且还赶上了先进的工业经济,甚至超过了其中的一部分。 - ولضمان ورود قدر أكبر من الدعم المالي، ستتاح للجهات المانحة الفرصة ليس فقط للمساهمة في الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، وبل أيضا لتخصيص أموال لعناصر تقنية محددة مشمولة بخطط التنفيذ أو لدعم البرامج القطرية بشكل مباشر.
为确保获得更广泛支持,捐助方将不仅有机会向多方捐助信托基金捐资,而且可以指定所捐款项用于执行计划的具体技术构成部分或支助双边国家方案。 - وفي حين أن الأهداف الإنمائية للألفية كانت في منتهى الطموح فإن التركيز ينتقل الآن إلى خطة التنمية لما بعد عام 2015، وهي خطة تتطلب بأن تبقى الأنشطة الفضائية مستدامة، وبل وأن يبقى الفضاء الخارجي نفسه مستداماً، على الأجل الطويل.
千年发展目标已属十分宏大,但是目前重心正在转向2015年后发展议程,该议程将会要求空间相关活动和外层空间本身继续是长期可持续的。
- 更多造句: 1 2
如何用وبل造句,用وبل造句,用وبل造句和وبل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
