查电话号码
登录 注册

واترهاوس造句

造句与例句手机版
  • برايس واترهاوس كوبرز شركة مراجعة حسابات عمومية
    普华永道审计有限公司(盖章)
  • وستشارك شعبة الإدارة المالية وإدارة الإمدادات ودائرة مراجعة حسابات المفوضية في رعاية المشروع المقرر مع شركة برايس واترهاوس كوبرز.
    与普华永道公司有关的这一项目将由财务和供应品管理司和难民署审计处联合主办。
  • واضطلع بالعمل التقني استشاريون اختيروا عن طريق عملية تنافسية دولية (شركة برايس واترهاوس كوبرز PricewaterhouseCoopers، ووفرت لها الدعم شركة دالبرغ لاستشاريي التنمية العالمية Dalberg-Global Development Advisors).
    技术性工作是通过国际竞争程序获选的咨询人(普华永道,由戴博格全球发展顾问支持)进行。
  • وعمَّقت المفوضية، بصفة خاصة، تعاونها مع الشركاء الرئيسيين في `مجلس قادة قطاع الأعمال التجارية` التابع لها، بما في ذلك مانباور ومايكروسوفت وبرايس واترهاوس كوبرز وشركة الدعاية والتسويق WPP.
    难民署特别深化了与商界领袖理事会中主要伙伴的合作,包括万宝盛华、微软、耐克、普华永道和WPP。
  • وتدعم شركتا مايكروسوفت وبرايس واترهاوس كوبرز تحضيرات الانطلاق العالمي لبرنامج وصول المجتمعات المحلية إلى التكنولوجيا، وهو البرنامج الذي يتوخى تعزيز فرص التعليم والكسب المتاحة لمجتمعات المشردين.
    微软和普华永道正在支持在社区技术获得方案全球推广活动的筹备工作,该方案旨在为流离失所者群体创造更多的教育和谋生机会。
  • ٦٨- ولقد بينت مواصفات المتطلبات الوظيفية التي وضعتها مؤسسة برايس واترهاوس أن اﻷمر سيحتاج إلى ٠٠٤ ٦ ساعة من اﻻستشارات لترميز واختبار التحسينات المدخلة. كما سيحتاج إلى فترة استشارية اضافية لتنفيذ التعديﻻت النهائية في المفوضية.
    Price Waterhouse的功能要求规格表明,对这些增强工作进行编码和测试需要6,400个小时的咨询时间,还需要一些额外的咨询时间在难民署进行最终的改动。
  • 40- وتم الاتفاق في وقت لاحق، رداً على العرض المقدم من شركة برايس واترهاوس كوبرز ((Price WaterhouseCoopers (PwC) بتوفير خدمات مجانية لمساعدة منظومة الأمم المتحدة في عملية الإغاثة بعد كارثة الموجة السنامية، على الاستعانة بالخدمات المتاحة للمفوضية لوضع إطار لإدارة المخاطر خاص بالمفوضية.
    随后,响应普华永道公司关于提供公益服务、帮助联合国系统开展海啸救助活动的提议,人们商定,提供给难民署的服务将用于发展一个具体的难民署风险管理框架。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用واترهاوس造句,用واترهاوس造句,用واترهاوس造句和واترهاوس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。