هيلسنكي造句
造句与例句
手机版
- بوسطن ، نيو هايفين ، لندن ، بروسليس ستوكهولم ، هيلسنكي
是想替人们清除 那些思想上的顽石 - وقد عرض مشروع كامل على فريق فوربرغ في هيلسنكي في عام 2005.
完整的草稿已于2005年在赫尔辛基向沃尔堡小组提出。 - 86- ورحب الرئيس بمارك نوفيكي، رئيس مؤسسة هيلسنكي لحقوق الإنسان (بولندا) الذي قدم ورقته.
主席欢迎赫尔辛基人权基金会(波兰)的Marek Nowicki主席介绍他的论文。 - وبذلك ارتكبت جمهورية ألبانيا انتهاكا صارخا للسﻻمة اﻹقليمية لجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية وسيادتها، خارقة بتهور المبادئ اﻷساسية لميثاق اﻷمم المتحدة ووثيقة هيلسنكي الختامية.
这样做,它轻率不顾《联合国宪章》的基本原则和《赫尔辛基最后文件》,公然侵犯南斯拉夫联盟共和国的领土完整和主权。 - وأكثر التوصيات أهمية بشأن أسماء المناطق الحضرية كانت التوصية التي تقدمت بها لجنة أسماء الأماكن في مدينة هيلسنكي بشأن تكريم ذكرى الأفراد، والشركات، والمجتمعات، عند تخطيط أسماء أماكن جديدة في هيلسنكي.
最重大的城市命名建议由赫尔辛基市地名委员会作出。 该委员会就赫尔辛基纪念个人、公司和社区的新地名的规划提出了建议。 - وتم في إطار دراسة المعلومات الأساسية لندوة هيلسنكي الرفيعة المستوى إجراء تحليل للنتائج التي انتهت إليها دراسة استقصائية مستقلة بشأن حالة المساءلة المتبادلة وشفافية المعونة على الصعيد القطري والتقدم المحرز في هذا الصدد.
赫尔辛基高级别研讨会的背景研究报告分析了一份关于国家一级相互问责和援助透明度的状况和进展情况的独立调查报告的结论。 - فشقيق السيد حاجييف، السيد أناندوردي حاجييف، أحد زعماء المعارضة، فيما زوجة أخيه، السيدة تاجي غول بغميدوفا، رئيسة مؤسسة هيلسنكي لتركمانستان.
Khadzhiev先生的兄弟Annadurdy Khadzhiev先生是反对派领袖,他的嫂嫂Tajigul Begmedova女士是土库曼斯坦赫尔辛基人权基金会负责人。 - 60- ويوجد مؤشر على خطورة حالة حقوق الإنسان في بيلاروس يتمثل في إدراج قضية انتقام من لجنة هيلسنكي البيلاروسية على تعاونها مع المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين في تقرير الأمين العام عن التعاون مع الأمم المتحدة وآلياتها أو ممثليها في ميدان حقوق الإنسان().
为显示白俄罗斯境内人权情况的严峻局面,白俄罗斯----赫尔辛基委员会因与法官和律师独立问题特别报告员合作遭报复的案情,被列入了秘书长关于与联合国及其各机制或代表开展人权领域合作情况的报告。
如何用هيلسنكي造句,用هيلسنكي造句,用هيلسنكي造句和هيلسنكي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
