هيدروليكيا造句
造句与例句
手机版
- والأمر يتطلب المزيد من الوضوح لشرح كيف يمكن لتطبيق تعريفين مختلفين لنفس المصطلح على طبقات المياه الجوفية وشبكات طبقات المياه الجوفية المرتبطة هيدروليكيا بالمجاري المائية الدولية، أن يتوافقا.
对此需进一步加以澄清,解释一词两义如何适用含水层和水力上与国际水道相连的含水层系统。 - وتتعلق الفقرة 2 بطبقة المياه الجوفية العابرة للحدود وشبكة طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود المرتبطة هيدروليكيا بالمجاري المائية الدولية الخاضعة لنطاق مشاريع المواد هذه واتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية على السواء.
第2款涉及在水文上与国际水道相连,同时在本条款草案和《国际水道非航行使用法公约》适用范围内的跨界含水层和含水层系统。 - ولتجنب التداخل المحتمل، يبدو من الضروري أيضا تحديد العلاقة بين مشاريع المواد والاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية لعام 1997، لأن طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود المتصلة هيدروليكيا بممرات مائية دولية أخرى ستخضع لكلا الصكين.
为避免可能出现的重叠,似乎也有必要确定条款草案与1997年《联合国国际水道非航行使用法公约》之间的关系,因为在水文上与国际水道相连的跨界含水层同时受这两文书的管辖。 - 8) وقد تكون لكل طبقة مياه جوفية " منطقة تغذية " ، بما فيها مستجمع متصل هيدروليكيا بطبقة مياه جوفية و " منطقة تصريف " ، يتدفق منها الماء من طبقة مياه جوفية إلى منفذها.
(8) 每个含水层可能有一个 " 补给区 " ,包括与含水层和 " 排泄区 " 相连接的集水区,含水层的水可通过它流向出口。 - وفيما يتعلق بنطاق مشاريع المواد، فإنه من الضروري توضيح القواعد التي تطبق على طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، والتي ترتبط هيدروليكيا بالمجاري المائية الدولية، نظراً لأنه كما تفيد مشاريع المواد، سوف تكون شبكات طبقات المياه الجوفية هذه خاضعة لكل من أحكام اتفاقية عام 1997 المعنية باستخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية ومشاريع المواد.
关于条款草案的范围,必须对适用于在水文上与国际水道相连的跨界含水层的规则予以明确,因为根据条款草案的情况,这些含水层系统将同时受到1997年《国际水道非航行使用法公约》条款和条款草案的双重约束。
如何用هيدروليكيا造句,用هيدروليكيا造句,用هيدروليكيا造句和هيدروليكيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
