查电话号码
登录 注册

هوراس造句

"هوراس"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • السيد كيفن هوراس باركر (أستراليا)
    凯文·帕克先生(澳大利亚)
  • كيفن هوراس باركر (استراليا)
    凯文·霍勒斯·帕克(澳大利亚)
  • أولئك الشخصين هوراس وكاسبر
    那两个家伙 霍勒斯 和 贾斯帕
  • أيها الصبي،كيف حالك؟ أنا عمك هوراس
    嘿, 孩子, 你好吗?
  • السيد كيفن هوراس باركر (استراليا)
    凯文·霍雷斯·帕克先生(澳大利亚)
  • مدرسة هوراس مان Horace Mann School
    霍勒斯·曼学校
  • أما بالنسبة لك، هوراس غريلي،
    至於你,格里利
  • هوراس سيخيب ظنه كثيراً
    荷斯会很失望的
  • وقد رشحت حكومة أستراليا كيفين هوراس باركر ليحل محل القاضي هنت.
    澳大利亚政府已推举凯文·霍勒斯·帕克接替亨特法官。
  • اﻻتحاد العالمي لرابطات اﻷمم المتحدة السيد ل. ﻫ. هوراس بيريرا
    联合国协会世界联合会 Horace Perera荣誉骑士先生
  • وقد قدمت حكومة أستراليا ترشيح السيد كيفين هوراس باركير ليحل مكان القاضي هنت.
    澳大利亚政府提名由凯文·霍勒斯·帕克接替亨特法官。
  • وكما يقول هوراس " انتهز الفرصة " !
    亦如霍勒斯所说: " 抓住今天 " !
  • ثم تحول غريفتس ووالش وشخص آخر، هو هوراس ووكر، رفقة أندرو إلى مسكن هذا اﻷخير.
    然后,Griffiths、Walsh和另一个叫Horace Walker的人与A一起来到A家。
  • وإني، بعد أن تشاورت مع هؤلاء الأعضاء، أُؤيد ماتنتوونه من تعيين كيفين هوراس باركر قاضيا دائما للمحكمة. (توقيع) اسماعيل أبراو غاسبر مارتن
    经与安理会成员协商,我支持你关于任命凯文·霍勒斯·帕克担任法庭常设法官的意图。
  • وفي هذه القضية يقبل المحامي أن " جهودا متكررة " قد بذلت لكفالة حضور هوراس بكفورد.
    在本案中,律师承认 " 一再努力 " ,保证Horace Becklord到庭。
  • ٢-٤ ويشكو مقدم البﻻغ من أن عدم إعطاء الفرصة لممثله القانوني ﻻستجواب هوراس أو لوضع إقرار هوراس السابق ضمن اﻷدلة، أزال من القضية جزءا حاسما في الدفاع.
    4 提交人控告,由于未能给他的法律代表以机会盘问Horace Beckford或将Beckford早先所作的陈述列入证据,撤去了被告方所供案情的一个关键部分。
  • ٢-٤ ويشكو مقدم البﻻغ من أن عدم إعطاء الفرصة لممثله القانوني ﻻستجواب هوراس أو لوضع إقرار هوراس السابق ضمن اﻷدلة، أزال من القضية جزءا حاسما في الدفاع.
    4 提交人控告,由于未能给他的法律代表以机会盘问Horace Beckford或将Beckford早先所作的陈述列入证据,撤去了被告方所供案情的一个关键部分。
  • ٣-٦ ويقول الشاكي إن اﻹجراءات أمام محكمة دائرة هوم كانت تتنافى مع أحكام الفقرة ١ من المادة ١٤ حيث أنه رغم محاوﻻته المتكررة والمستمرة لتحديد مكان هوراس بكفورد المعتبر أحد الشهود الهامين للغاية لم يعثر على الشاهد لحضور المحاكمة.
    6 据提交人称,巡回审判法院的诉讼违反第14条第1款,因为尽管一再连续试图找到Horace Beckford这个被认为是关键的证人,但仍未让他出庭。
  • ٤-٦ وأما عن اﻻنتهاك المزعوم للفقرة ١ من المادة ١٤ فالدولة الطرف تشير إلى أنه حتى ممثل الشاكي فهو يتفق على أن جهودا مضنية وإن كانت غير موفقة قد بذلت لتعيين مكان هوراس بكفورد، أحد الشهود المهمين.
    6 关于指称违反第14条第1款,缔约国指出,即使提交人的律师都承认,为找到Horace Beckford这个被认为是关键的证人作出了艰苦的努力但未获成功。
  • ٥-٨ وادعى الشاكي انتهاك للفقرة ١ من المادة ١٤ ﻷن أحد الشهود المهمين، وهو هوراس بكفورد لم يحضر المحاكمة. ولم يتخذ القاضي قرارا بشأن طواعية إقرار اﻻعتراف المزعوم وأعطى توجيهات غير كافية بشأن مقبولية البصمات كدليل.
    8 提交人称违反了第14条第1款,因为一名被认为是关键的证人Horace Becklord在审判时未能到庭,还因为法官未能就指称的供述的自愿性作出裁定,并就指纹证据可受理性作了不适当的指示。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用هوراس造句,用هوراس造句,用هوراس造句和هوراس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。