查电话号码
登录 注册

نيبتون造句

造句与例句手机版
  • لا يبدو أنه تكوّن كجزء من نظام نيبتون
    不似是和海王星同出一系
  • وعند نقطة ما قام نيبتون بأسْره
    然[後后]被海王星俘掳
  • وتم إختياري لأكون من مرافقات الملك نيبتون
    我被选为海神众妾之一
  • و اين بالضبط توقع نيوتن ان يكون نيبتون ؟
    正是在牛顿所预测的地方
  • يجذبه نيبتون أقرب فأقرب
    海王星正把它越拉越近
  • ويمتلك كوكبٌ ضخم مثل نيبتون جاذبية تكفي
    像冥王星一样 以海王星这么巨大的行星
  • في حالة "ترايتون" حول نيبتون يدور في الاتجاه الآخر يدور نيبتون في هذا الاتجاه
    海卫一环绕海王星的方式却不同
  • في حالة "ترايتون" حول نيبتون يدور في الاتجاه الآخر يدور نيبتون في هذا الاتجاه
    海卫一环绕海王星的方式却不同
  • ووقت كتابة هذا التقرير، لم يكن السيد نيبتون قد مثل بعد أمام القاضي.
    在编写这份报告时,Neptune先生尚未见到法官。
  • ولا يزال الوضع قائما في الوقت الذي تزداد فيه صحة السيد نيبتون في التدهور بشكل خطير.
    这一情势继续在发展,Neptune先生的健康状况急剧恶化。
  • وقامت شركة أخرى مهتمة بالتعدين البحري، وهي شركة نيبتون مينيرالز، بإعادة هيكلة عملياتها في عام 2010.
    另一家对海洋采矿感兴趣的公司,海王星矿物公司2010年对其业务进行了重组。
  • وعمﻻ بالفقرة ٣ )أ( من المادة ٢ من العهد، يحق للسيد نيبتون الحصول على سبيل انتصاف فعال.
    根据《盟约》第2条第3款(a)项,Neptune 先生有权得到有效补救办法。
  • وما إطالة اعتقال إيفون نيبتون وجوسيلرمي بريفار قبل محاكمتهما إلا مثال رمزي على ذلك.
    对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例。
  • غير أن هناك آخرين من ضمنهم رئيس الوزراء السابق إيفون نيبتون ما زالوا في الحبس في انتظار أن تبت السلطات القضائية في دعاواهم.
    不过,其他人仍被拘留,等待司法机关对其案件作出裁决。 其中包括前总理伊冯·内普丘恩。
  • وفي اليوم المحدد لمثول السيد نيبتون، لم يكن القاضي، الذي قيل إنه لم يكن يعلم بنقل السيد نيبتون إلى المحكمة، موجودا في مبنى المحكمة.
    Neptune先生出庭时,据称法官不知道Neptune先生已转押到庭而不在法院楼内。
  • وردت من الدولة الطرف ردود متابعة بصدد حالتي بينتو وشالتو )لم تنشر( وحالة نيبتون وحالة سيراتان.
    收到缔约国关于Pinto、Shalto(未公布)、和Neptune和Seeratta案件的后续行动答复。
  • وردت من الدولة الطرف ردود متابعة بصدد حالتي بينتو وشالتو (لم تنشر) وحالة نيبتون وحالة سيراتان.
    收到该缔约国关于Pinto案、Shalto案、Neptune案和Seerattan案的后续行动答复(未公布)。
  • وفي قضية نيبتون ضد ترينيداد وتوباغو(10)، وجدت اللجنة أن ظروفاً مماثلة لهذه القضية تشكل مخالفة للفقرة 1 من المادة 10، ودعت الدولة الطرف إلى تحسين الظروف العامة للاحتجاز من أجل تجنب وقوع انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    在Neptune诉特立尼达和多巴哥一案中,10 委员会认为与本案极为相似的情况不符合第十条第一款,并要求缔约国改善一般拘留条件,以避免今后发生类似违反行为。
  • وفي بلاغ نيبتون ضد ترينيداد وتوباغو(11)، رأت اللجنة أن أوضاعاً مماثلة تماماً لأوضاع البلاغ قيد البحث تشكل مخالفة للفقرة 1 من المادة 10 ودعت الدولة لطرف إلى تحسين أوضاع الاحتجاز من أجل تجنب وقوع انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    在Neptune诉特立尼达和多巴哥的案件中11 , 委员会查明存在着与本案情极为相似的不符合第十条第一款的情况,并呼吁缔约国改善监禁的普遍条件以避免今后发生类似的违约行为。
  • وفي بلاغ نيبتون ضد ترينيداد وتوباغو(11)، رأت اللجنة أن أوضاعاً مماثلة تماماً لأوضاع البلاغ قيد البحث تشكل مخالفة للفقرة 1 من المادة 10 ودعت الدولة لطرف إلى تحسين أوضاع الاحتجاز من أجل تجنب وقوع انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    在Neptune诉特立尼达和多巴哥的案件中,11委员会查明存在着与本案情极为相似的不符合第十条第一款的情况,并呼吁缔约国改善监禁的普遍条件以避免今后发生类似的违约行为。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نيبتون造句,用نيبتون造句,用نيبتون造句和نيبتون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。