查电话号码
登录 注册

نقاد造句

造句与例句手机版
  • ـ الآن أسألني ما إذا نقاد المسرح يحبونه ـ هل نقاد المسرح يحبونه؟
    评价怎么看
  • ـ الآن أسألني ما إذا نقاد المسرح يحبونه ـ هل نقاد المسرح يحبونه؟
    评价怎么看
  • ألا نقاد لشعبنا في الشمال؟
    我们不引导我们的人民北?
  • نحن نقاد الآن حسب تقدير الجمهور
    这次我们有独家报导了
  • يقول نقاد الفن عن هذه الفترة
    评论家们则批判这个时代的艺术说
  • هل لأننا لم نقاد من قبل الكراهية؟
    是因为我们这儿没有恨? 也没有情
  • انهم نقاد ميل انهم يكرهون أنفسهم
    万一他们讨厌我呢? 他们是评论家,连自己都讨厌
  • انظر الى ما كتبه أحد نقاد باريس عن رسوماتي
    看看巴黎首要的艺术评论家对我的画写了什么
  • تلك كلمات قاسية تبدو مثل نقاد نيويورك
    小心 那些可不是什么好词儿 你听起来就像纽约那些评论家似的
  • ويدعي نقاد الحكومة أن مشكلة الفقر هي في حقيقتها أكبر من ذلك.
    政府的评论家认为,贫穷问题实际上比这些数字严重得多。
  • وأثارت عمليات القبض على نقاد جريئين للرئيسة القلق بشأن التزام الحكومة بحرية الصحافة.
    因公开批评总统而遭逮捕,引发人们对政府承诺的新闻自由的关切。
  • وقد يشكك نقاد الأمم المتحدة في قدرتنا على تحقيق مثل هذه النتائج؛ ونحن عازمون على إثبات خطأ توقعاتهم هذه.
    联合国的批评家们可能怀疑我们实现这些结果的能力;我们决心证明他们是错的。
  • كاتب أساسي في مجموعة نقاد جالون،
    作为扎龙评论集的主要作者 Auteur vedette de la collection Jalons Critiques,
  • وقد ردد كثير من نقاد السياسة اﻹندونيسية في تيمور الشرقية أن سياسة لتدمير ثقافة تيمور الشرقية ودينها قد بدأت.
    许多批评印度尼西亚东帝汶政策的论点辩称,印度尼西亚开始执行摧毁东帝汶文化和宗教的政策。
  • وفي الوقت الحاضر، يسلم أشد نقاد المنظمة أنفسهم بأهميتها في حال أريد التصدي للتحديات القديمة والجديدة التي تواجه المجتمع الدولي.
    今天,甚至本组织的最强烈的诋毁者也认识到,如果要应付国际社会所面临的新旧挑战,本组织就关系重大。
  • وقد أدى ذلك أيضا إلى تحويل موقف منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص من كونهم مجرد نقاد متخفين إلى متعاونين نقاد نحو إجراء تغيير أكثر دلالة.
    同时,民间社会组织和私人部门的姿态也从仅仅嘲讽批评,转向为实现富有意义的变革而积极合作。
  • وقد أدى ذلك أيضا إلى تحويل موقف منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص من كونهم مجرد نقاد متخفين إلى متعاونين نقاد نحو إجراء تغيير أكثر دلالة.
    同时,民间社会组织和私人部门的姿态也从仅仅嘲讽批评,转向为实现富有意义的变革而积极合作。
  • ولا يسع المرء إلاّ أن يتساءل عن السبب في أن كبار نقاد المؤتمر لا يجدون من الأهمية بمكان كسر حالة الجمود التي دامت ثلاثة عقود بشأن نزع السلاح النووي.
    人们不禁要问,为什么裁谈会的主要批评者不认为必须要打破长达三十年之久的核裁军僵局呢?
  • ويقول نقاد العولمة إن العولمة هي السبب في الانهيار المالي الحالي، وازدياد التفاوت، والتحضر والتنمية غير المستدامين، والتجارة المجحفة، وانعدام الأمن.
    批评全球化的人说,全球化是目前金融崩溃、不平等日益加剧、不可持续的城市化和发展、不公平贸易以及无保障的根源。
  • في ضوء هذه التساؤلات، ينبغي أن نذكر بعض نقاد المنظمة الرعناء، بأننا نحن الأمم المتحدة، ونحن، الدول الأعضاء وحكوماتها، الذين نؤثر في أدائها.
    针对这些问题,我要提醒对联合国妄加批评的一些人,我们是各国联合起来的联合国,是我们 -- -- 各会员国及其政府影响着联合国的工作。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نقاد造句,用نقاد造句,用نقاد造句和نقاد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。