نفوس造句
造句与例句
手机版
- ( نفوس معقدة) سيكون فيلمي القادم،
《惊魂记》会是我下一部电影 - وأنا لا أريد نفوس الفقراء في الجبهة
我不想让前排的观众们 - هناك اشخاص ذوى نفوس منيرة و نفوس مظلمة
我们都有光明和黑暗的一面 - هناك اشخاص ذوى نفوس منيرة و نفوس مظلمة
我们都有光明和黑暗的一面 - عن القصة أو الأسرار العديدة لفيلم ( نفوس معقدة )
《惊魂记》的情节和秘密 - ولنعمل على إحياء الأمل في نفوس الملايين من المصابين.
让我们给成千上百万受感染者以希望。 - فعلى النظام القضائي أن يبث الثقة في نفوس الضحايا.
事实上,司法系统应给受害人以信心。 - لهذا، دعونا نعمل معاً ونزرع الأمل في نفوس الأجيال القادمة.
因此让我们共同努力,为后代创造希望。 - (أ) احترام الكرامة المتأصِّلة في نفوس السجناء وقيمتهم كبشر؛
(a) 尊重囚犯作为人固有的尊严和价值; - (أنتوني بوتشر) يقول أنَّ كتاب ( نفوس معقدة ) لـ (روبرت بلوك)
布彻给布洛克这本《惊魂记》的评价是 - وسيساعد النموذج أيضا على بناء تقدير الذات في نفوس الأطفال ذوي الإعاقة.
该单元也将帮助建立残疾儿童的自尊。 - وسوف تبعث الاتفاقية الأمل في نفوس المعوقين في شتى البقاع.
公约将会给全世界的残疾人带来很大的希望。 - (أ) احترام الكرامة المتأصلة في نفوس السجناء وقيمتهم كبشر؛
(a) 尊重囚犯作为人所享有的固有尊严和价值; - (أ) احترام الكرامة المتأصِّلة في نفوس السجناء وقيمتهم كبشر؛
(a) 尊重囚犯作为人所享有的固有尊严和价值; - وهذه الكلاب دربت على إلقاء الرعب في نفوس الأشخاص المقبوض عليهم وتهديدهم ومهاجمتهم.
它们受到训练去恐吓、威胁和攻击被捕者。 - وجرت تلبية الطلب، مما أدخل الراحة الحقيقية إلى نفوس الضحايا.
这一要求得到了执行,受害者获得了真正的救济。 - وساهم بقاء بعثة الأمم المتحدة في زوغديدي في بعث الاطمئنان في نفوس السكان.
联格观察团继续驻留祖格迪迪有助于安抚民众。 - ومن المستحيل تقييم حجم الغضب والإذلال الذين تولده مثل هذه الممارسات في نفوس الفلسطينيين.
它造成巴勒斯坦人的愤怒和屈辱是无法估计的。 - إن إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، تواصل عملية بث الرعب في نفوس الشعب الفلسطيني.
占领国以色列继续对巴勒斯坦人民实行恐怖统治。 - والأسلحة الإشعاعية تستغل الخوف الذي تثيره في نفوس السكان عندما تنتشر المادة الإشعاعية.
放射性武器利用了人们对放射性物质扩散的恐惧。
如何用نفوس造句,用نفوس造句,用نفوس造句和نفوس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
