نصراوي造句
造句与例句
手机版
- السيدة راضية نصراوي (تونس)
拉齐娅·奈斯劳维女士(突尼斯) - وقامت كل من السيدة نصراوي والنيابة العامة باستئناف هذا الحكم.
Nasraoui女士和公共检察官随后提出了上诉。 - بيد أن الحكومة أنكرت اﻻدعاءات المتعلقة بتعرض السيدة نصراوي للتخويف والمضايقة.
然而,该国政府否认Nasraoui女士遭到恐吓与骚扰的指控。 - وتفيد التقارير إنه أغلقوا بقوة باب سيارة السيدة نصراوي وبدأوا في توجيه الشتائم لها.
据报告,治安部队拍打Nasraoui女士的车辆,张口对她进行辱骂。 - فقد اعتُبرت السيدة نصراوي مسؤولة عن ارتكاب أفعال غير مشروعة، من بينها الانتماء الى عضوية جمعية غير مشروعة ونشر مقالات تتضمن تشهيرا بالسلطات العامة.
Nasraoui女士被裁定犯有非法行为,包括参加非法协会和发表抵毁政府当局的声明。 - وأبلغت الحكومة المقرر الخاص بأن السيدة نصراوي تمتّعت طوال مراحل الدعوى القضائية بجميع الضمانات المنصوص عليها في القانون.
政府告知特别报告员,在法律诉讼过程中,Nasraoui女士享受到突尼斯法律规定的所有司法保证。 - وبالتالي فإن السيدة نصراوي قد تصرفت بصورة مخالفة للقانون التونسي الذي يحمي الحريات العامة والفردية والجماعية في إطار الدستور والقانون.
《突尼斯宪法》以及其他法律保障公众、个人和集体自由。 Nasraoui女士违反了突尼斯法律。 - أوضحت الحكومة أن السيدة أسيمة نصراوي (ابنة راضية نصراوي) لا تتعرض للملاحقة أو المضايقة من جانب الشرطة أو أي سلطة قضائية.
该国政府说,Ousseima Nasroui女士(Radhia Nasroui的女儿)并没有受到警方或司法当局的追捕或骚扰。 - 12- وأشارت الحكومة التونسية إلى أن إجراءات الملاحقة المتخذة ضد السيدة نصراوي وإدانتها كانت نتيجة أعمال ينص القانون التونسي على أنها مخالفة للقانون العام، ولا صلة لها بأنشطتها المزعومة في ميدان حقوق الإنسان.
突尼斯政府称,Nasraoui女士是因触犯普通法律而被起诉和定罪的,与其所谓的人权活动毫无关系。 - ويُقال إن الغرض من هذه المعاملة كان إكراهه على توريط بعض المحامين المدافعين عن حقوق الإنسان ومنهم راضية نصراوي وأنور كسوري وعياشي الحمامي.
警方这么对待他是想逼他举报Radhia Nasroui、Anouar Kousri和Ayachi Hammami等人权律师。 - 16- وقام المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير بتقديم تقرير عن قضية السيدة نصراوي إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين.
增进和保护见解和言论自由权问题特别报告员向人权委员会第五十六届会议报告了Nadhia Nasraoui案件的情况。 - 9- ووفقاً للمعلومات المقدمة من الحكومة، فقد أصدرت دائرة الجنح السادسة في محكمة تونس الابتدائية حكماً ابتدائياً على السيدة نصراوي بالسجن لمدة ستة أشهر مع وقف التنفيذ، وأصدرت المحكمة حكمها هذا بعد الاستماع إلى المتهمين والخصوم.
据政府提供的材料,突尼斯初审法院第六审判庭在听取被告以及其他方的申辩后作出初审判决,判处Nasraoui女士6个月有期徒刑,缓期执行。 - 113- في حين ترحب المقررة الخاصة بردود الحكومة، فهي لا تزال قلقة نظراً لأنها لا تزال تتلقى تقارير معقولة، من مصادر مختلفة، تفيد بأن السيدة نصراوي وابنتها تتعرضان لمضايقة متواصلة بسبب أنشطتها في مجال حقوق الإنسان.
虽然特别报告员欢迎该国政府的答复,但她仍然感到关注,因为她继续收到各方来源的可信报告说,Nasroui女士和她的女儿因为从事了人权活动而不断受到骚扰。 - وتفيد التقارير بوجه خاص أن قوات الأمن منعت ماريان كلاريتش وجان جاك ماتي وكلاهما مراسلان تابعان للتلفزيون البلجيكي الوطني والمحامية التونسية النشطة في ميدان حقوق الإنسان راضية نصراوي من الدخول إلى المبنى بتطويق السيارة التي كانوا فيها.
报告具体指出,治安部队包围了Marianne Klaric 和 Jean-Jacques Mathi两位比利时国家电视台记者和突尼斯人权律师Radia Nasraoui的汽车,不准他们进入文化中心。 - ويذكر صاحب البلاغ أيضاً أدلّة أخرى لم يُنظر فيها، مثل مذكرة استدعاء والدته، ورسالة ورادة من أسرته، ورسائل تأييد تلقَّاها من منظمة العفو الدولية ورابطة حقوق الإنسان في المغرب واتّحاد كوبيك للحقوق والحريات وعضو في البرلمان ومن راضية نصراوي وهي محامية تونسية.
提交人还提到其他证据也没有予以审议,例如其母亲的传唤,来自其家庭的信件,来自大赦国际、马格里布人权协会、魁北克权利和自由联盟、议会一名成员和一名突尼斯律师Radhia Nasraoui发来的信函。
如何用نصراوي造句,用نصراوي造句,用نصراوي造句和نصراوي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
