查电话号码
登录 注册

ناجز造句

造句与例句手机版
  • كذلك نرجو أن يصار إلى عمل سريع ناجز للتركيز على إنفاذ ولاية اللجنة وتفويضها والمضمون المحدد والمتفق عليه.
    我们希望,旨在执行委员会的商定和确切任务的工作将尽快和有效展开。
  • المقترحات 1- عقد مشاورات مسبقة مكثفة بين جميع الأفرقة بغية التوصل إلى اتفاق في الآراء حول مشروع ناجز يُعرض على الفريق العامل؛
    在所有集团之间进行预先的密切协商,以便就一项成熟的草案达成一致协议,向工作组提出。
  • وفي حين أن الأهداف الإنمائية للألفية ضاعفت الجهود الإنمائية فإنها ستبقى شأناً غير ناجز طالما أن ملايين الناس لا يزالون يعيشون فقراء.
    千年发展目标虽然促进了发展,但只要还有数以百万计的人继续生活在贫穷之中,发展工作就尚未完成。
  • وإن تسوية المنازعات بصورة غير رسمية تشكل ركيزة أساسية للنظام الجديد لأنها تخفف الضغط على النظام الرسمي، وتحقق عبرها العدالة بشكل ناجز وفعال.
    以非正式手段化解纠纷将是新系统的主要特征,这可以缓解正式系统的压力,同时还可以圆满地取得有效的公正。
  • إننا نتطلع إلى إصلاح شامل ومتكامل يستوعب تطورات عالم اليوم ويستجيب بشكل ناجز للتحديات، ويستصحب التطلعات المشروعة للدول النامية، وعلى رأسها أفريقيا.
    我们希望看到全面的全系统改革考虑到现代世界中加快发生的变化,使我们得以对付目前的挑战,并尊重发展中国家尤其是非洲的合理愿望。
  • وعلاوة على ذلك، فإن استمرار الجمود الإيديولوجي في كونغرس الولايات المتحدة ربما سيجعل من الصعب للغاية على الولايات المتحدة اتخاذ إجراء ناجز لتفادي ما يسمى " الهاوية المالية " . فمن المحتمل ألا يتم التوصل إلى اتفاق بشأن الإنفاق والضرائب إلا في آخر لحظة ممكنة.
    此外,美国国会意识形态僵局的持续,很可能使美国更难及时采取行动避免所谓的 " 财政悬崖 " :很可能在最后一刻就开支和税收问题达成一致。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ناجز造句,用ناجز造句,用ناجز造句和ناجز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。