查电话号码
登录 注册

موريلوس造句

"موريلوس"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • قانون الرعاية الشاملة للأشخاص ذوي الإعاقة في ولاية موريلوس
    《莫雷洛斯州残疾人融合关爱法》
  • هيئة التفتيش العامة بمركز تيباتيتلان دي موريلوس الإقليمي الشامل للعدالة
    特帕蒂特兰·德莫雷洛斯地方看守所监察总局
  • وقد عدلت موريلوس بالفعل التشريع الساري وأنشأت وكالة تنفيذ سياسية وتقنية.
    莫雷洛斯州的现行法律法规已经完成了修订,并设立了制度实施的政治和技术执行机构。
  • وعملاً بهذه التوصية، أوعز حاكم ولاية موريلوس إلى وزارة الداخلية والمدعي العام الحكومي البدء في الإجراءات الإدارية والوزارية اللازمة.
    根据该建议,莫雷洛斯州长指示内政部和政府检察官开展必要的行政程序。
  • وقد بدأت أنشطة الفضاء في بلدنا في عام 1985 بإطلاق الساتلين موريلوس الأول وموريلوس الثاني الثابتين بالنسبة للأرض.
    我国的空间活动始于1985年,当时发射了地球静止卫星Morelos I和Morelos II。
  • 487- بدأ بالفعل نفاذ النظام الجديد للعدالة الجنائية في موريلوس في المناطق القضائية الأولى والخامسة والسادسة التي تشمل عاصمة الولاية.
    在莫雷洛斯州,新的刑事司法制度已经在第一、第五和第六司法区,其中包括该州的首府得以推行。
  • وقدم مركز حقوق الإنسان بجبل تلاتشينويّان ومركز خوسيه ماريّا موريلوس وبابون للدفاع عن حقوق الإنسان (مركز موريلوس للدفاع عن حقوق الإنسان) توصيات مماثلة(35).
    35 26. 大赦国际指出,联邦和各州的司法对强迫失踪和酷刑的刑事法律罪行不符合国际人权标准。
  • وقدم مركز حقوق الإنسان بجبل تلاتشينويّان ومركز خوسيه ماريّا موريلوس وبابون للدفاع عن حقوق الإنسان (مركز موريلوس للدفاع عن حقوق الإنسان) توصيات مماثلة(35).
    35 26. 大赦国际指出,联邦和各州的司法对强迫失踪和酷刑的刑事法律罪行不符合国际人权标准。
  • 86- ووجه مركز حقوق الإنسان بجبل تلاتشينويّان ومركز موريلوس للدفاع عن حقوق الإنسان الانتباه إلى أن الدولة تجرّم الحركات المطالبة بحقوق الشعوب الأصلية وتقاضيها.
    Tlachinollan-HRCMorelos指出,国家将土着人民争取权利运动刑事化和司法化。
  • 76- وأوصى مركز حقوق الإنسان بجبل تلاتشينويّان ومركز موريلوس للدفاع عن حقوق الإنسان باتخاذ إجراءات إيجابية شاملة للجميع، تتوخى المنظور العرقي، ويستهدف أثرها الحد من مستويات الفقر المدقع في البلاد(125).
    Tlachinollan-HRCMorelo建议,包括从种族观点,采取能够减少极端贫困水平的积极行动。 125
  • وأوصى ائتلاف منظمات المجتمع المدني، وكذلك مركز حقوق الإنسان بجبل تلاتشينويّان ومركز موريلوس للدفاع عن حقوق الإنسان، بأن تنفذ المكسيك أحكام محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان(52).
    51 CoaliciónOSC以及Tlachinollan-HRCMorelos还建议墨西哥执行美洲人权法院的裁决。 52
  • وأبلغت النيابة العامة للقضاء بوﻻية موريلوس بأنه تم اتخاذ إجراءات جزائية بحق ٠٦ شرطياً وقائياً بسبب إساءة استخدام السلطة، و١١ شرطياً يعتقد أنهم مسؤولون عن الجريمة، واثنين من كبار رجال الشرطة.
    莫雷洛斯州政府检察官办公厅报告60名警察被指控滥用职权,11人被控犯有所指的不法行为,2名高级官员审前被拘留。
  • وجرى في ولاية موريلوس توفير المشورة والدعم لبرنامجها المسمى " ثمرات الكرز السليمة " ، مع إدراج المنظور الجنساني من خلال التدريب والتوثيق.
    在莫雷洛斯州,对通过培训和提供资料而将性别观点列入其中的 " 健康的犯人 " 方案提供了咨询和援助。
  • إضافة لذلك، تلاحظ اللجنة أن صاحبة البلاغ لم تقدم أية معلومات حول أسباب عدم تمكنها من الانتقال إلى مكان آخر في المكسيك إذا قررت أن تغادر ولاية موريلوس لتجنب التعرض للعنف على يد عشيرها السابق().
    委员会还指出,提交人没有提供任何信息说明,她决定为避免前伴侣暴力行为必须离开莫雷洛斯时,不能移居到墨西哥其他地方。
  • وذكرت الحكومة أن لجنة حقوق الإنسان لولاية موريلوس قد وجهت توصية بشأن هذا الموضوع إلى رئيس بلدية ياوتيبيك بأن يصدر أمراً بإجراء تحقيق إداري مع أفراد الشرطة الضالعين في الحالة بهدف مجازاتهم.
    政府说,莫雷洛斯州人权委员会就这个问题向Yautepec市长提出了一项建议,即他应下令对涉案的警官进行行政调查以便制裁他们。
  • 34- وأوصى مركز حقوق الإنسان بجبل تلاتشينويّان ومركز موريلوس للدفاع عن حقوق الإنسان بتحديد مسار للعمل، بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني، من أجل تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل وغيره من آليات حقوق الإنسان(48).
    Tlachinollan-HRCMorelos建议制定一个工作计划,与民间社会合作,以执行普遍定期审议和其他人权机制的建议。
  • وفيما يتصل بوفاة ماركوس ألميدو غوتييريز التي حدثت في تﻻلتيزابان، موريلوس، طلبت اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان من حكومة وﻻية موريلوس أن تتخذ مجموعة من التدابير اﻻحترازية.
    关于Marcos Olmedo Gutirrez在莫雷洛斯州Tlaltizapn死亡的问题,全国人权委员会要求莫雷洛斯州的政府采取一些预防性措施。
  • معهد المرأة في ولاية موريلوس هيئة لامركزية كائنة في وزارة التنمية البشرية والاجتماعية منذ عام 2009، ومن أبرز أهدافها إدراج المنظور الجنساني في الإدارة العامة بالولاية.
    莫雷洛斯州妇女协会是一家地方政府机构,自2009年被划归人类和社会发展部管辖,其一项主要宗旨就是将性别观点融入到本州公共行政机构的工作机制中。
  • 74- وأشار مركز حقوق الإنسان بجبل تلاتشينويّان ومركز موريلوس للدفاع عن حقوق الإنسان إلى انتهاكات حقوق المزارعين الموسميين بسبب إهمال الدولة أو امتناعها عن اتخاذ أي إجراءات بهذا الشأن، وأوصيا بتنفيذ تدابير لمنع وقوع انتهاكات(123).
    Tlachinollan HRCMorelos提到农业散工的权利受到侵犯,这是因为国家的疏忽或不行为,并建议采取防止侵权措施。 123
  • وذكرت الحكومة أن اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان تعلم أن جثة السيد ميندوزا وجدت في ولاية موريلوس وأنها ستجمع المعلومات وتقدم استنتاجاتها إلى مكتب التنسيق العام التابع لبرنامجها الخاص بحالات الاختفاء.
    政府通知说,国家人委会了解到Mendoza先生的尸体是在Morelos州找到的,并将收集资料,将其结论提交给关于推定失踪人员特别计划总协调办公室。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用موريلوس造句,用موريلوس造句,用موريلوس造句和موريلوس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。