查电话号码
登录 注册

مهلكة造句

造句与例句手机版
  • . لقد ألقيت بالعائلة إلى ديون مهلكة !
    你为了过去的仇恨抛弃家庭
  • )ي( أنها تُحدث مستويات مهلكة من الحرارة واللفحة؛
    产生致命的高温和冲击波;
  • أتذكرك تخبرني بأن هجمات الهلع غير مهلكة
    我记得你说过恐慌发作并不致命
  • وهي مخاطر مهلكة يجب التخلص منها.
    它们是必须予以根除的致命祸害。
  • ستكون خطيئة مهلكة لكي تقوموا باخفائها
    那就罪无可赦
  • (ط) رصد 205 356 مادة مهلكة وإتلافها؛
    已监测并摧毁了356,205个致命物;
  • وما زال إحراز تقدم في القضاء على أمراض معدية مهلكة أخرى بعيد المنال.
    在遏制其他致命传染病方面依然没有进展。
  • وبالإضافة إلى ذلك، فإنه لا أساس للادعاءات بترتُّب آثار صحية مهلكة على وقف مشاركته في البحث.
    此外,他说如停止参与研究将对他的健康产生致命后果,这是毫无根据的。
  • وبالإضافة إلى ذلك، فإنه لا أساس للادعاءات بترتُّب آثار صحية مهلكة على وقف مشاركته في البحث.
    此外,他声称如停止参与研究将对其健康产生致命后果,这是毫无根据的。
  • لكن المدنيين في غزة يجدون أنفسهم وراء أبواب موصدة داخل منطقة حرب مهلكة ووراء جدران تحيط بمنطقة مكتظة بالسكان.
    加沙平民发现自己被囚禁在一个致命的战争地区,其人口稠密的领土被一堵墙壁包围起来。
  • وأبلغ عن آثار شبه مهلكة إضافية تثير الانشغال على وجه الخصوص، بما في ذلك السمية التناسلية والآثار المسببة لاختلال وظائف الغدد الصماء.
    研究人员报告了更多应引起特别关注的亚致死效应,包括遗传毒性和内分泌干扰效应。
  • يشير الفريق إلى أن كثيرا من الإخطارات يتعلق بمعدّات غير مهلكة تشمل المركبات غير المسلّحة ومعدات الاتصالات ومعدات الحماية والتدريبات.
    专家小组注意到,许多通知涉及非致命设备,包括未装备武器的车辆、通信设备、防护设备和培训。
  • وهي تعلم تماماً أن الأمر لا يقتصر على الحظر فحسب، وأن حكومة الولايات المتحدة تشن حرباً اقتصادية مهلكة على الصعيد العالمي ضد كوبا.
    大会十分清楚地知道,这不仅是封锁,而且美国政府对古巴发动了世界规模的种族灭绝经济战争。
  • وبالإضافة إلى ذلك، وأياً كانت دوافع الأعمال الإرهابية، فإن أولئك الذين يخططون ويعدون لها إنما يسعون إلى التسبب في آثار مهلكة فعلية وأكيدة.
    而且,无论恐怖主义的动机如何,那些计划和筹备恐怖主义的人,追求的是有效和确定的致命效果。
  • وقد شهدنا في عدد من النزاعات زيادة من الاعتماد على الشركات الخاصة للخدمات العسكرية والأمنية، وهو ما يسفر في بعض الأحيان عن عواقب مهلكة بالنسبة للمدنيين.
    我们发现,许多冲突越来越多地依靠私营军事和安保公司,这有时会对平民产生致命的后果。
  • إذا استطاع الإرهابيون الحصول على أسلحة الدمار الشامل، مثل الأسلحة النووية أو البيولوجية أو الكيميائية، فإن العالم سيكون على شفا كارثة مهلكة ومخيفة.
    如果恐怖集团获得象核、生物或化学武器这样的大规模毁灭性武器,世界则会被带到死亡和恐怖边缘。
  • ويؤثر القتال الآن على الأعمال الإنسانية على نحو أكثر تواترا وعلى نحو أكثر مباشرة مما تؤثر القيود البيروقراطية، مما ترتبت عليه عواقب مهلكة ومفجعة.
    如今,战火对人道主义工作的影响比起官僚机构的限制更经常和更直接,并造成致命和悲惨的后果。
  • ويجب أن نجري استعراضا متعمقا وأن نتخذ خطوات عملية لمنع بعض البلدان من مواصلة استحداث واستخدام أسلحة تقليدية مهلكة ومتزايدة التطور.
    我们必须开展深入的审查并采取切实的步骤,防止有些国家继续开发和使用越来越尖端和致命的常规武器。
  • وهو أيضاً متأصِّل في الرغبة الجامحة تجاه السلام لدى الشعب الفييتنامي الذي كان ضحية حروب مهلكة وما زال عليه أن يتصدَّى للعواقب العديدة الناجمة عن الحرب.
    这也根源于越南人民对和平的殷切期望。 他们是毁灭性战争的受害者,并依然不得不处理战争的许多后果。
  • ألا توجد طرق أخرى أقل إهلاكا أو غير مهلكة يمكن بها كبح المعتدي، باستعمال قوة تعجزه عن الحركة، مثلا؟() ينبغي اتباع أسلوب استعمال القوة تدريجيا.
    难道没有制服攻击者的其他低致命性或非致命途径,例如使用使之失去能力的武力? 应采取使用渐进武力的做法。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مهلكة造句,用مهلكة造句,用مهلكة造句和مهلكة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。