منقّح造句
造句与例句
手机版
- مشروع منقّح لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
联合国反腐败公约修订草案 - مشروع استنتاجات منقّح مقدم من الرئيس
主席提出的订正结论草案 - منقّح التقرير المتعلق بمساعدة الضحايا
关于受害者援助问题的订正报告 - مشروع منقّح لمبادئ توجيهية لمنع الجريمة الثاني-
二、预防犯罪准则订正草案 9 - مشروع استنتاجات منقّح اقترحه الرئيس
主席提出的订正结论草案 - نص منقّح لمشروع المادة 43
第43条草案的修订案文 - نظام إبلاغ منقّح وبسيط وكفؤ
经修订的简单而有效的报告制度的 - وسوف يقدَّم مشروع نصّ منقّح يتضمّن تغييرات طفيفة.
将提交的修订草案案文改动不大。 - كتيب منقّح عن قياس الأسعار والأحجام (المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية)
《价格与数量计量指南》,修订版(欧统局) - ' 6` كتيب منقّح عن الأسعار والأحجام (المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية)؛
㈥ 《价格和数量订正手册》(欧盟统计局); - وقد أسفر طرح تلك المواد عن أساس مرجعي منقّح مقترح مقداره صفر.
减去那些物质,以致建议将基准修改为零。 - وضع الصيغة النهائية لمضمون وهيكل نظام إبلاغ منقّح وبسيط وكفؤ
最后审定经修订的简单而有效的报告制度的内容和结构 - وتعرض طبعة عام 2009 من الحولية البيانات مع تجميع منقّح للبلدان.
该年鉴2009年版即利用修订后的国家分组给出数据。 - وسيُعرض على اللجنة الخاصة في دورتها لعام 2006 مشروع نموذج منقّح لمذكرة التفاهم.
一份备忘录订正范本草案将提交给特别委员会2006年届会。 - وطلب إلى الأمانة أن تضع ذلك الاقتراح في الحسبان عند إعداد مشروع منقّح لذلك الحكم.
工作组请秘书处在拟订该条文的修订草案时顾及这一建议。 - وسيُعمَّم في الربع الثالث من عام 2006 مشروع منقّح من هذا القانون لإبداء مزيد من التعليقات عليه.
将于2006年第三季度分发修订草稿以进一步征求意见。 - وقد قام صندوق السكان بتطوير تقرير منقّح لنظام أطلس يجري اختباره حالياً.
人口基金已经编制了一份经修订的企业资源规划系统报告,目前正在测试。 - ويرد في المرفق الثالث بهذا التقرير نص منقّح لما يترتب على هذا المقرر من آثار في الميزانية البرنامجية.
本报告附件二载有关于本决定所涉方案预算问题说明订正的案文。 - وأُصدر إطار رقابة داخلية منقّح يتضمن التغييرات التي أُدخلت على الإجراءات وأساليب العمل.
发布了一份经过修订的内部管制框架,其中载列过程和程序方面的各种改变。 - ومن المبادرات التنظيمية، شرعت البلدان في تنفيذ الترتيبات من أجل إطار عمل منقّح لكفاية رأس المال.
在各种监管举措中,各国已开始着手准备采用一种修订过的资本充足框架。
如何用منقّح造句,用منقّح造句,用منقّح造句和منقّح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
