查电话号码
登录 注册

منتدبون造句

造句与例句手机版
  • موظفون منتدبون متفرغون (السفر)
    借调的全日制工作人员(旅费)
  • موظفون منتدبون لدى كيانات أخرى
    借调给其他实体的工作人员
  • موظفون منتدبون لدى كيانات أخرى
    借调给其他实体的人员
  • موظفون منتدبون متفرغون (بدل الإقامة اليومي)
    借调的全日制工作人员(每日生 活津贴)
  • المجموع مكاتب الترويج(أ) منتدبون في بعثات في الميدان في جنيف ونيويورك في المقر
    纽约 外地 出差 投资促进办a
  • (إن عددا من المراقبين العسكريين منتدبون إلى قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك)
    (一些军事观察员派驻联合国脱离接触观察员部队)
  • موظفون منتدبون حديثا وموظفو بعثات معينون ليحلوا محل موظفين آخرين في إدارة عمليات حفظ السلام بمقر الأمم المتحدة
    总部维持和平行动部新指派人员和新征聘特派团替换人员
  • وستشمل بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي حوالي 170 شرطيا، معظمهم منتدبون من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    欧盟警察特派团将约有170名警官,主要从欧盟成员国借调。
  • وجميع ضباط الشرطة منتدبون الآن ويختارون طبقا لموجز مؤهلات الأخصائيين من أجل تلبية الاحتياجات المحددة للبعثة.
    所有警务干事都根据专家标准借调和选定,以满足特定特派团的需要。
  • وينبغي أن يتولى إدارة التفتيش قضاة منتدبون لفترة زمنية محدودة بدلاً من موظفي وزارة العدل والأمن العام.
    检查应由在短期内就任该职位的借调法官而不应由司法和公安部的官员领导。
  • إن مكتب الاستخبارات المالية الياباني يعمل به حاليا 18 شخصا، منهم موظفون منتدبون من سلطات إنفاذ القانون.
    请围绕上述要求提供数据。 金融情报室目前有18人,包括从执法当局借调的工作人员。
  • ويشمل ملاك الموظفين في غرفة عمليات مركز متابعة أحوال البعثات خمس وظائف من الدرجة ف-3 يشغلها موظفون منتدبون من الدول الأعضاء.
    情况中心行动指挥室人员编制中有5个P-3员额由借调自会员国的人员任职。
  • ويوصي الخبير المستقل بأن يتولى إدارة التفتيش قضاة منتدبون لفترة زمنية محدودة بدلاً من موظفي وزارة العدل والأمن العام.
    独立专家建议由抽调短期履行该职能的法官,而不由司法及公安部的官员进行检查。
  • مركبات ومعدات اتصال وغيرها من المعدات، ومترجمون شفويون منتدبون محليا، وموظفو دعم حسبما يراه المدير ضروريا لوفاء البعثة بمسؤولياتها.
    车辆、通讯和其他设备以及当地雇用口译和团长认为履行核查团职责所需 的支助人员。
  • وفي الوقت الحاضر، يوجد موظفون منتدبون من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى مثل هذه اﻷمانات في مونتريال، وبون، وجنيف، وأثينا، وكنغستن.
    环境署目前向蒙特利尔、波恩、日内瓦、雅典和金斯敦的此类秘书处借派工作人员。
  • وقد اضطلع بمهامهم موظفون مؤقتون معيّنون في مواقع على الجانب " ألفا " ، وموظفون منتدبون مؤقتا من بعثات أخرى.
    他们的职能由在阿尔法一侧征聘的临时工作人员和来自其他特派团的临时任务指派人员来履行。
  • ولتحقيق هذه المهمة، يعمل في المعهد المذكور موظفون منتدبون من المديرية العامة للسجل المدني للأفراد والمديرية العامة للتحقق من الهوية التابعة للشرطة الوطنية.
    为完成这一任务,民事登记总局和国家警察局身份验证总局委派公务员到土着局开展工作。
  • ولاحظ المكتب أيضا أن أكثر من 80 في المائة من موظفي الشعبة العسكرية وشعبة الشرطة المدنية منتدبون من حكومات وطنية لفترة خدمة تبلغ ثلاث سنوات في المتوسط.
    监督厅说,80%以上的军事司和民警司工作人员是从各国政府借调的,平均任期三年。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يوجد لدى العملية المختلطة 74 موظفا منتدبون لأجل قصير من بعثات أخرى، كما أنها متعاقدة مع 702 1 فردا.
    此外,达尔富尔混合行动从其他特派团临时短期借调74名工作人员,并雇用1 702名个体订约人。
  • وثمة ضباط اتصال تابعون للقوات المسلحة اللبنانية منتدبون في مركز العمليات المشتركة ومركز العمليات البحرية بمقر قوة الأمم المتحدة المؤقتة، سواء في مقر القطاع أو في جميع كتائب المشاة.
    黎巴嫩武装部队向联黎部队总部联合作战中心和海军作战中心以及向区总部和所有步兵营派遣联络官。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منتدبون造句,用منتدبون造句,用منتدبون造句和منتدبون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。