查电话号码
登录 注册

مناخيا造句

造句与例句手机版
  • المضي قدما صوب أمم متحدة محايدة مناخيا
    五. 逐步实现联合国气候中立化
  • جعل الأمم المتحدة محايدة مناخيا
    不伤害环境的联合国
  • الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة المحايد مناخيا
    环境署环境中立基金技术合作信托基金
  • عمل الفريق على تعزيز جدول أعمال الأمم المتحدة للتحرك نحو جعل الأمم المتحدة محايدة مناخيا والشراء المستدام في المنظمة.
    该小组已推动联合国逐步实现气候中和与可持续采购。
  • وهناك قلق متزايد من أن تغيرا مناخيا دائما سوف يشرد عشرات الملايين من شعبنا.
    人们越来越担心,不可逆转的气候变化将使我国千百万人民流离失所。
  • وقامت الولايات المتحدة وشركاء آخرون مؤخرا بالإعلان عن إنشاء التحالف العالمي من أجل الزراعة الذكية مناخيا للتعجيل بتنفيذ ممارسات الزراعة الذكية مناخيا.
    美国和其他伙伴近期启动了气候智能型农业全球联盟,以加速实施气候智能型农业做法。
  • واستطرد أن الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ تعمل على دعم الزراعة الذكية مناخيا من أجل تحقيق الأمن الغذائي والتغذية وبناء القدرة على التكيف.
    太平洋小岛屿发展中国家支持针对粮食安全、营养和恢复力建设的气候智能型农业。
  • يضطلع مرفق الأمم المتحدة المستدامة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بجهود كبيرة لخفض البصمة الكربونية للأمم المتحدة حيث ينسق ويدعم تنفيذ استراتيجية محايدة مناخيا للأمم المتحدة.
    环境署可持续机制已经做出大量努力来减少联合国的碳足迹,该机制负责协调和支持气候中和战略的实施。
  • وظهرت أطر سياسية شاملة تلائم الظروف الوطنية وتعد نهجا سياسيا مناخيا واعدا في مجال النقل، مثلما هو الحال في فنلندا (انظر الإطار 9).
    较好适合国情的综合性运输政策框架的出现是运输部门颇有希望的气候政策方针之一,如芬兰就是一例(见框9)。
  • وشهدت شعوبنا هجمات إرهابية وكوارث طبيعية وتغيرا مناخيا وفيروسات جديدة غريبة وتكنولوجيات جديدة محيرة في أحيان كثيرة، وتغيرا اقتصاديا سريعا ومحيرا بنفس القدر في بعض الأحيان.
    我国人民目睹了恐怖袭击、自然灾害、气候变化、奇怪的新病毒、时常使人眼花缭乱的新技术以及迅速并且有时同样使人眼花缭乱的经济变化。
  • تسلّم منظومة الأمم المتحدة بضرورة استكشاف سبل كفيلة بجعل الأمم المتحدة أكثر رفقاً بالمناخ وأكثر استدامة بيئيا، وصوغ نهج محايد مناخيا في مرافقها وعملياتها.
    联合国系统认识到有必要探讨如何使联合国更加气候友好和环境上更加可持续的问题,还有必要制定实现联合国房地和业务活动气候中立化的办法。
  • وقررت منظومة الأمم المتحدة، عبر مجلس الرؤساء التنفيذيين، أن تلتزم باتباع مسار من شأنه أن يكفل انتقال منظومة الأمم المتحدة بشكل حاسم إلى إرساء أسس الحياد مناخيا في عملياتها على نطاق العالم.
    联合国系统已通过行政首长理事会作出决定,承诺开展一个进程,确保联合国系统坚定地逐步使其全球业务活动实现气候中立化。
  • وفى عام 2007 نفذت الرابطة مشروعاً فى أوساط المجتمعات المحلية الساحلية لجمع معلومات منتظمة بشأن البيئة وتساعد على تعزيز الصمود لهذه المجتمعات فى أوضاع تشهد تغيرا مناخيا متسارعا.
    2007年期间:阿留申人国际协会在沿海社区中开展了一个项目,系统性收集环境信息,这可能会提高社区在环境和社会迅速变化下的复原力。
  • وقد اتفق كبار المسؤولين، عند النظر في الإنجازات المذكورة أدناه، على تجميع أعمال فريق إدارة المسائل المعني بجعل الأمم المتحدة محايدة مناخيا وفريق إدارة المسائل المعني بالشراء المستدام في فريق واحد معني بالإدارة المستدامة في منظومة الأمم المتحدة.
    在审议下列成就时,高级官员同意在联合国系统中将联合国气候中和问题管理小组和可持续采购问题管理小组合并为一个可持续管理小组。
  • وخلال نظر مجلس الرؤساء التنفيذيين في هذه المسألة، أشير إلى أهمية أن تكون الأمم المتحدة قدوة للآخرين، وجرى التشديد على أن مبادرة جعل الأمم المتحدة محايدة مناخيا هي مبادرة هامة من الناحية الرمزية وممكنة من الناحية التنظيمية.
    理事会在审议这一问题时指出了联合国起榜样作用的重要性,强调指出,联合国不伤害环境的举措不仅有象征意义,而且在行政管理上是可以做到的。
  • ومن الجدير بالثناء أيضا أن هناك جهودا تُبذل لاستكشاف سبل لجعل الأمم المتحدة مراعية للمناخ والاستدامة البيئية، ولصياغة نهج محايد مناخيا لمباني الأمم المتحدة وعملياتها يحد من انبعاثات الكربون الخاصة بها.
    同样值得赞扬的是,联合国正在探讨使其更具气候友好性和环境可持续性的办法,并探讨如何制定实现联合国房地和业务气候中立化的办法,这些办法将减少联合国自身的碳足迹。
  • وعلى الرغم من أن الصناعات الأفريقية لا تولِّد تلوثا مناخيا ملموسا بالمقارنة بنظائرها في الشمال، فإن هناك حاجة إلى بذل جهود للأخذ بـ " أفضل الممارسات " البيئية في هذه المراحل المبكرة من التصنيع.
    虽然非洲的工业同北方国家同类工业相比,产生的大气污染并不严重,但是必须在工业化早期阶段努力采用保护环境的 " 最佳做法 " 。
  • ويعمل البرنامج مع الوكالات التي تتخذ من روما مقرا لها والبنك الدولي لتنفيذ الزراعة " الذكية مناخيا " ، وهو مفهوم في مرحلة التطور يؤدي إلى زيادات مستدامة في إنتاج الأغذية ويحقق فوائد من إدارة الموارد الطبيعية وبناء القدرة على الصمود لتحقيق الأمن الغذائي كما يؤدي إلى خفض الانبعاثات.
    粮食署正与设在罗马的各机构和世界银行一起努力推行适应气候的农业,这是一个不断演变的概念,即在实现粮食产量持久增长的同时享受管理自然资源和培养复原能力的好处,以实现粮食安全,同时减少排放。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مناخيا造句,用مناخيا造句,用مناخيا造句和مناخيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。