مكيفة造句
造句与例句
手机版
- بوابات أبراج مراقبة مكيفة الهواء (للواحد)
带空调的了望塔(每个) - انا افضل الحجز ف الاماكن الغير مكيفة
我宁愿坐非空调[车车]厢. - إدارة الجودة في مجال التصدير، مكيفة بحسب البلدان
《出口质量管理》(国家版) - `2` الالتزام بمفاهيم استعمال مكيفة على الصعيد الوطني؛
按本国使用这种武器的理念行事; - هذه جميع آلاتي، الغرفة مكيفة
这是我所有的乐器 这房间是"气候控制"的 - سنجلس في الصالة مكيفة الهواء.
去有冷气的地方 - (ج) استخدام أدوات تقييم مكيفة وفقاً لبيئات معينة.
使用根据具体环境进行改适的评估工具。 - وحدات تدريب بوصفها جزءاً من خطط عمل مكيفة حسب
作为求职者个性化行动计划一部分的培训单元 - (ب) إن مشاركة المستفيدين تساهم في إيصال الخدمات مكيفة حسب حاجاتهم.
受益人的参与有助于按照其需要提供服务。 - وتستنبط خطط مكيفة وفق احتياجات الفرد بالتشاور مع الموظف المعني.
在与雇员磋商之后可制定适应个人需要的计划。 - قواعد التجارة الدولية، مكيفة بحسب البلدان والمفاوضات المتعلقة بتسهيل التجارة
《国际贸易规则》(国家版)《贸易便利谈判》 - وتستند هذه الأهداف إلى استراتيجيات مكيفة مع مختلف الأمراض المستهدفة.
实现这些目标的基础是实施针对各疾病的战略。 - وتنص المعاهدة على اعتماد آلية فعالة للتحقق مكيفة مع الحقائق الحديثة.
条约规定了适应当代现实的有效的核查机制。 - (و) توفير خدمات مناسبة في مجال الصحة النفسية تكون مكيفة على نحو يراعي
专门为青少年提供符合其特点的心理保健; - وتمتاز الاستطلاعات باستعمال استفتاءات مكيفة لجمع البيانات لغرض تحليلي محدد.
调查可以使用专门的问询表为具体的分析目的收集数据。 - وهو مصمم لتقديم معرفة مكيفة ثقافيا في الوقت المناسب لبناء الأمن.
该程序书目的是及时提供针对具体文化的安全建设知识。 - ينبغي أن تكون البيئات وأساليب العمل مكيفة مع قدرات الأطفال.
有益儿童的----环境和工作方法应当适合儿童的能力。 - وتوفر الشعبة مساعدة مكيفة حسب احتياجات فرادى المستخدمين وتكفل أمن نظام المعلومات.
该处还向用户提供个性化帮助,并确保信息系统安全。 - وينبغي أن تعتمد كل إدارة تحرر الوثائق ترتيبات مكيفة حسب طبيعة عملها.
每一制作出版物的部门应采用适用于其工作性质的安排。 - بيد أنه ينبغي أن تكون مكيفة حسب الظروف الوطنية وأن تعكس الأولويات الوطنية؛
不过,它们应当配合国家情况并且符合国家优先顺序;
如何用مكيفة造句,用مكيفة造句,用مكيفة造句和مكيفة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
