مقصور造句
造句与例句
手机版
- وحضور الاجتماع مقصور على الموظفين.
会议仅允许工作人员参加。 - والاجتماع مقصور على الموظفين فقط.
会议仅允许工作人员参加。 - مقصور على الدورة الخامسة للمجلس
限于人权理事会第五届会议 - وحضور الاجتماع مقصور على الموظفين وحدهم.
仅限工作人员参加。 - والحضور مقصور على الموظفين فقط.
仅限工作人员参加。 - وما يمكن للجنة بناء السلام أن تفعله مقصور على تقديم المساعدة.
委员会只能够加以推动。 - واﻻجتماع مقصور للموظفين فقط.
仅限工作人员参加。 - [الحضور مقصور على أعضاء مجموعة أقل البلدان نموا.
[只限最不发达国家集团成员参加。 - والتزامنا الدولي غير مقصور بأية حال من الأحوال على أفغانستان.
我们的国际参与绝不局限于阿富汗。 - ودور هذا المكتب حاليا مقصور على الشؤون الإدارية والإدارة المالية.
其目前的作用仅限于行政与财务管理。 - أنا لست في وحدة القتال ...عملي مقصور على الخدمات الأنسانية
不 不 我不在作战部 我做些人道主义救援工作 - الحظر مقصور على نقل الوقود النووي المشعع إلى العراق.
解释 禁令只适用于向伊拉克转移放射核燃料。 - وتوظيف الأموال مقصور على المصارف المدرجة في تلك القائمة.
工程处只能把资金存放在名单上开列的银行。 - والتعليم المهني مقصور على العمالة المنخفضة المستوى والأجور المتدنية.
职业教育也仅仅针对低级雇员和低收入阶层。 - غير أن نطاق إجراءات نظارة المصارف مقصور على النظام المالي.
不过,银行总监的行动范围仅限于金融系统。 - غير أن اﻹعفاء من دفع اﻻشتراكات مقصور على تلقي إعانات تربية اﻷطفال.
然而,免于缴费限于领取抚养孩子的津贴。 - (ط) أن الحق في الاستئناف مقصور على الأحكام الصادرة بالسجن لمدة تزيد على عام واحد؛
上诉权仅限于被判一年以上徒刑者; - والجدير بالذكر أن هذا الخيار مقصور على النفاذ تجاه الأطراف الثالثة.
应当指出的是,这种办法仅限于第三方效力。 - غير أن الدخول إلى اللوحة الإلكترونية مقصور على موظفي اللجان الإقليمية.
然而,网络版面只供区域委员会工作人员使用。 - وأوضحت أن نفوذ الوفد مقصور على إرسال رسائل يسأل فيها عن حالة المفاوضات.
代表团的影响力仅限于发函询问磋商情况。
如何用مقصور造句,用مقصور造句,用مقصور造句和مقصور的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
