查电话号码
登录 注册

مقصور造句

造句与例句手机版
  • وحضور الاجتماع مقصور على الموظفين.
    会议仅允许工作人员参加。
  • والاجتماع مقصور على الموظفين فقط.
    会议仅允许工作人员参加。
  • مقصور على الدورة الخامسة للمجلس
    限于人权理事会第五届会议
  • وحضور الاجتماع مقصور على الموظفين وحدهم.
    仅限工作人员参加。
  • والحضور مقصور على الموظفين فقط.
    仅限工作人员参加。
  • وما يمكن للجنة بناء السلام أن تفعله مقصور على تقديم المساعدة.
    委员会只能够加以推动。
  • واﻻجتماع مقصور للموظفين فقط.
    仅限工作人员参加。
  • [الحضور مقصور على أعضاء مجموعة أقل البلدان نموا.
    [只限最不发达国家集团成员参加。
  • والتزامنا الدولي غير مقصور بأية حال من الأحوال على أفغانستان.
    我们的国际参与绝不局限于阿富汗。
  • ودور هذا المكتب حاليا مقصور على الشؤون الإدارية والإدارة المالية.
    其目前的作用仅限于行政与财务管理。
  • أنا لست في وحدة القتال ...عملي مقصور على الخدمات الأنسانية
    不 不 我不在作战部 我做些人道主义救援工作
  • الحظر مقصور على نقل الوقود النووي المشعع إلى العراق.
    解释 禁令只适用于向伊拉克转移放射核燃料。
  • وتوظيف الأموال مقصور على المصارف المدرجة في تلك القائمة.
    工程处只能把资金存放在名单上开列的银行。
  • والتعليم المهني مقصور على العمالة المنخفضة المستوى والأجور المتدنية.
    职业教育也仅仅针对低级雇员和低收入阶层。
  • غير أن نطاق إجراءات نظارة المصارف مقصور على النظام المالي.
    不过,银行总监的行动范围仅限于金融系统。
  • غير أن اﻹعفاء من دفع اﻻشتراكات مقصور على تلقي إعانات تربية اﻷطفال.
    然而,免于缴费限于领取抚养孩子的津贴。
  • (ط) أن الحق في الاستئناف مقصور على الأحكام الصادرة بالسجن لمدة تزيد على عام واحد؛
    上诉权仅限于被判一年以上徒刑者;
  • والجدير بالذكر أن هذا الخيار مقصور على النفاذ تجاه الأطراف الثالثة.
    应当指出的是,这种办法仅限于第三方效力。
  • غير أن الدخول إلى اللوحة الإلكترونية مقصور على موظفي اللجان الإقليمية.
    然而,网络版面只供区域委员会工作人员使用。
  • وأوضحت أن نفوذ الوفد مقصور على إرسال رسائل يسأل فيها عن حالة المفاوضات.
    代表团的影响力仅限于发函询问磋商情况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مقصور造句,用مقصور造句,用مقصور造句和مقصور的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。