查电话号码
登录 注册

مقرة造句

造句与例句手机版
  • نحن سنذهب للقبض على سانتا في مقرة
    我们有圣诞老人帮的线索
  • (ب) تستخدم الصين وظيفة كندية شاغرة ووظيفة بريطانية شاغرة في مقرة القوة.
    b 中国用了联塞部队总部一个加拿大空缺职位和一个英国空缺职位。
  • (ج) تستخدم الصين وظيفة كندية شاغرة ووظيفة بريطانية شاغرة في مقرة القوة.
    b 中国正在使用联塞部队总部的一个加拿大空缺职位和一个英国职位。
  • والحكومة مقرة العزم على التغلب على تلك القوات وإنشاء قوات أمن قادرة على توفير الأمن الكافي للشعب العراقي.
    我国政府决心征服这些势力,发展能为伊拉克人民提供适当安全的安全部队。
  • أما سلطات جمهورية أفريقيا الوسطى فهي مقرة العزم على احترام الالتزام الذي عقده رئيس الدولة في خطابه بمناسبة رأس السنة فيما يتعلق بإجراء الانتخابات.
    中非政府则坚决履行国家元首在新年祝词中有关进行选举的承诺。
  • والحكومة اﻻسرائيلية الحالية مقرة العزم على دفع عملية السﻻم وهي تأمل أن تساعد المفاوضات بشأن المركز النهائي، في تسوية مسألة المستوطنات.
    如今以色列政府决心推进和平进程,并且希望有关永久性身份的谈判能解决定居点的问题。
  • وتؤيد مجموعة ريو العملية التي أطلقت لزيادة تعزيز الطابع المؤسسي لمكتب رئيس الجمعية العامة مقرة بالتقدم المحرز في السنوات الأخيرة.
    里约集团支持启动进程,进一步加强大会主席办公室的制度化,同时肯定近年来取得的进展。
  • وأعربت عن تقديرها للالتزام المستمر بتحسين مشروع الخطة، مقرة بالعدد غير المسبوق من المشاورات غير الرسمية بشأن الخطة الاستراتيجية.
    他们认识到就战略计划进行了已数次空前的非正式协商,因此对仍然不断致力于修改草案表示赞赏。
  • وبيﻻروس مقرة العزم على تطبيق مختلف أحكام جدول أعمال القرن ٢١، وهي مستعدة لتوسيع تعاونها مع جميع شركائها الدوليين لتحقيق هذا الغرض.
    白俄罗斯共和国决心实施《21世纪议程》的各项规定,为此,准备扩大与它的所有国际伙伴的合作。
  • وشجعت الجزائر الحكومة على مواصلة الجهود الرامية إلى الحد من الفقر، مقرة في الوقت نفسه بأن هذا يمثل تحدياً رئيسياً للعديد من البلدان النامية.
    阿尔及利亚鼓励该国政府继续开展减贫工作,同时承认减贫是许多发展中国家面临的一项重大挑战。
  • 14- وأبدت حلقة العمل ترحيبها الحار ومصادقتها على المبادئ التوجيهية، مقرة بأنها تنطوي على أساس هام تقوم عليه معالجة مشكلة التشريد الداخلي في أفريقيا.
    讲习班热烈欢迎和赞同指导原则,认为这些原则为处理非洲的国内流离失所问题提供了一个重要的基础。
  • ولذلك عمدت في تحليلها إلى توسيع أطراف الموضوع مقرة بذلك بأن القطاع الخاص الرسمي لا يمثل سوى نسبة ضئيلة من الأطراف المشاركة في تقديم الخدمة.
    因此,她把所分析事项的范围扩大,认为,正式私营部门在参与提供服务的非国家行为者中只占一小部分。
  • وأضافت قائلة إن الصندوق وغيره من الشركاء في التنمية ينظرون إلى استراتيجيات خفض الوفيات النفاسية من منطلقات أكثر عملية، مقرة بعدم وجود نهج مثالي حيال ذلك.
    她补充说,人口基金和其它发展伙伴一直以更务实的方式检查降低产妇死亡率的各项战略,承认没有一个理想的办法。
  • ورغم أن استراليا مقرة بأهمية تعبئة اﻹرادة السياسية الدولية وراء الجهود المبذولة لكبح انتشار اﻷسلحة الصغيرة وإساءة استعمالها، فﻻ ينبغي أن يكون هذا هو الهدف المهيمن على المؤتمر.
    尽管澳大利亚认识到,在致力抑制小型武器的扩散和滥用时必须调动国际政治意愿,但这不能成为会议的首要意旨。
  • وإثر الإعلان رسميا عن اعتماد الدستور الجديد، أعلنت حكومة ميانمار أنها مقرة العزم على إجراء انتخابات متعددة الأحزاب في عام 2010، وهي الخطوة الخامسة في خارطة الطريق التي وضعتها والتي تتضمن سبع نقاط.
    缅甸政府正式宣布新宪法获得通过以后,表示决心在2010年前进行多党派选举,即七步路线图的第五步。
  • واعتمدت لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا قرارا في عام 2009 بشأن أفضل المعارف العلمية المتاحة، مقرة بأهمية المشورة العلمية الحصيفة بوصفها حجر الزاوية في نهج النظم الإيكولوجية الذي تتبعه.
    南极海生委于2009年通过了一项关于最佳可用科学的决议,承认良好的科学咨询意见是其生态系统管理办法的核心。
  • وبالنظر إلى ما أبداه المجتمع الدولي من تراخ، فإن جمهورية الكونغو الديمقراطية مقرة العزم على تنظيم دفاعها الخاص، بالرجوع إلى المادة ٥١ من ميثاق اﻷمم المتحدة، بغية استعادة أراضيها التي تحتلها القوات المعادية.
    刚果民主共和国感到自豪的是,面对国际社会的纵容,它根据《联合国宪章》第五十一条进行自卫,以收复被敌人部队占领的领土。
  • وإن عدم الإقرار بحقوق الفئات المتضررة، سواء كانت مقرة قانونيا أم لا، وما يترافق معه من مخاطرة طوعية كبيرة مفروضة على معظم الفئات الضعيفة، هو محور النقاش بشأن السدود وما يرتبط بها من صراعات.
    不承认所有受影响团体的权利,不论这种权利是否合法,同时把重大的非自愿性风险强加于最弱势群体,这就是水坝问题辩论及其相关冲突的关键。
  • وستعتبر القرارات التي اتخذها الاجتماع العام مقرة رسميا عندما تتم ترجمتها إلى اللغات الرسمية للاجتماع العام وهي (الإنكليزية والفرنسية والبرتغالية والأسبانية والروسية)، عملا بالمادة 26 من النظام الداخلي، وتوزيعها على جميع المشتركين.
    按照金伯利制度议事规则第26条的规定,全体会议的决定在翻译成全体会议各正式语文(英文、法文、葡萄牙文、西班牙文和俄文)后被视为正式通过,并向所有参加方分发。
  • وتلك الدعوة صعبة التطبيق في الأجل القصير في هايتي بسبب ضعف مؤسسات الدولة، مثلما ورد أعلاه في هذا التقرير، بيد أن الحكومة مقرة العزم، بشكل متزايد، على مسك زمام الأمور في تحديد الأنشطة ذات الأولوية والتعاون مع المجتمع الدولي على ذلك الأساس.
    由于本报告前面所述的国家机构薄弱,要在中短期内在海地做到这一点无疑相当困难,但政府越来越坚持它应在确定优先行动和让国际社会照此行事方面发挥领导作用。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مقرة造句,用مقرة造句,用مقرة造句和مقرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。