查电话号码
登录 注册

مقايسة造句

造句与例句手机版
  • (د) مقايسة المعاشات حسب التضخم؛
    与通货膨胀有关的养恤金指数化;
  • `8` استخدام مقايسة بيانات التكاليف والإيرادات،
    采用成本和收入资料指数化做法
  • `٨` استخدام مقايسة بيانات التكاليف واﻹيرادات
    (八) 采用成本和收入资料指数化做法
  • مقايسة المزايا على أساس زيادات الأسعار فقط؛
    只依据物价上涨情况来限定养恤金增加额。
  • وينبغي تحديد دورية مقايسة الحد الأدنى للمرتبات مع مراعاة نسبة التضخم.
    确定最低工资的频率取决于通货膨胀水平。
  • ونجمت الزيادة في مستوى المستحقات المدفوعة عن مقايسة المستحقات في عام ١٩٩١ وبدء العمل بنظام مقايسة آلية.
    所支付津贴水准的提高是因为1991年的津贴指数化和采用了自动指数化的制度。
  • ونجمت الزيادة في مستوى المستحقات المدفوعة عن مقايسة المستحقات في عام ١٩٩١ وبدء العمل بنظام مقايسة آلية.
    所支付津贴水准的提高是因为1991年的津贴指数化和采用了自动指数化的制度。
  • كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على وضع نظام مقايسة فعال وتعديل الحد الأدنى للأجر بشكل منتظم ليواكب غلاء المعيشة.
    委员会还鼓励缔约国订立有效的指数化制度,根据生活费用对最低工资作出定期调整。
  • كما تشجعها على وضع نظام مقايسة فعال وتعديل الحد الأدنى للأجور بشكل منتظم ليواكب غلاء المعيشة.
    委员会还建议缔约国建立一个有效的指数系统,并根据生活成本的变化对最低工资进行常规调整。
  • وقد اضطلعت الشبكة، في عام 2011، بعملية مقايسة مرجعية من أجل مقارنة وتقاسم الممارسات الفضلى في مجال إدارة المباني والمرافق.
    2011年,该网络开展了全面的比照评估工作,以比较和分享房舍和设施管理方面的最佳做法。
  • )١( غير أنه حالما بدأ رأس المال اﻷجنبي بالرحيل، تم تحويل " السيتيز " المقوم بالبيسو إلى تيسوبونوس مقايسة بالدوﻻر.
    1 但是,外来资本开始撤走的时候,面值为皮索的tes都按照美元指数兑换为tesobonos。
  • وتبين من مقايسة الربط بالربيطة المشعة أن ثنائي هيدرو اﻻيتورفين هو مؤثر انتقائي على مستقبﻻت شبائه اﻷفيون من نوع " ميو " .
    放射性配位体粘合测定表明,二氢羟戊甲吗啡是一种有选择性的从μ型类鸦片活性肽受体显效药。
  • فقد استمدوا التشجيع من تجربة دامت ٠١ سنوات تمت أثناءها مقايسة العمﻻت، مما أسفر عن حدوث تقلبات لم تتجاوز ٠١ في المائة في اﻷسعار بالنسبة للدوﻻر.
    东亚各国的货币曾在十年内钉住美元,对美元的汇率波动幅度不超过10%,使投资者受到鼓励。
  • وفي الدفعات السابقة، أزيل كل ما كشف عنه من عمليات مقايسة من دورة المعالجة " السريعة المسار " .
    在以往的几批索赔中,发现的所有匹配都已排除在 " 快速道 " 处理周期之外。
  • وتجتمع هذه العوامل ﻹحداث هوامش موازنة تكون كبيرة بما يكفي ﻻجتذاب رؤوس أموال سائبة وقصيرة اﻷجل وتعزيز استقرار مقايسة أسعار الصرف.
    上述因素一并发挥作用,使得套利赚头大到足以吸引容易变换现金的财产和短期资本并且加强联系汇率制的稳定。
  • وأشارت إلى أن مقايسة أجزاء صغيرة من كل حافظة سيشكل نهجا تكتيكيا مفيدا في تعديل استراتيجيات توزيع الأصول التي أوصت بها لجنة الاستثمارات.
    她指出,每个投资组合中一小部分的指数化将是调整投资委员会建议的资产分配策略是一种有用的战略手段。
  • والمبلغ اﻷساسي، وهو مبلغ يشكل أساس مقايسة اجريت مؤخراً، يعادل متوسط اﻷجر في البلد خﻻل ربع السنة السابق لربع السنة الذي أجريت خﻻله آخر مقايسة للمعاشات.
    基本数额是目前实施的指数化基数的数额,相当于执行养恤金指数化最近一季度的前一季度的全国平均工资。
  • والمبلغ اﻷساسي، وهو مبلغ يشكل أساس مقايسة اجريت مؤخراً، يعادل متوسط اﻷجر في البلد خﻻل ربع السنة السابق لربع السنة الذي أجريت خﻻله آخر مقايسة للمعاشات.
    基本数额是目前实施的指数化基数的数额,相当于执行养恤金指数化最近一季度的前一季度的全国平均工资。
  • 177- وفي بداية التسعينيات من القرن الماضي، ازدادت المرتبات بوتيرة سريعة بسبب الأخذ بنظام مقايسة المرتبات وربط المرتبات الدنيا بمتوسط معدّل زيادة الأجور في الاقتصاد.
    在90年代初,由于工资指数制度化,以及将最低工资与经济系统中工资的平均增长率挂钩,工资增长速度较快。
  • وأوضحت مديرة دائرة إدارة الاستثمارات بأنه بالنظر إلى تقلب السوق والضعف الذي يعتري القطاع المالي، لا يستحسن إجراء مقايسة كاملة لسوق الأسهم العادية في أمريكا الشمالية في الوقت الراهن.
    投资管理处处长建议,在市场波动和金融部门衰退的情况下,将北美证券全部指数化在现阶段是不可取的。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مقايسة造句,用مقايسة造句,用مقايسة造句和مقايسة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。