مقاسا造句
造句与例句
手机版
- (ب) احترام الأطراف للخط الأزرق، مقاسا بعمليات الانتهاك
(b) 按越线次数计量各方遵守蓝线的情况 - ويتمثل التحدي المروع في ترجمة النمو الاقتصادي إلى الحد من الفقر مقاسا بدخول الأسرة المعيشية.
艰巨的挑战是,使经济增长从家庭收入来看实际意义的减贫。 - ٤٧- إن توزيع الدخل، مقاسا عادة بين اﻷسر، يَنُمﱡ عما تتعرض له المرأة عادة من تمييز.
收入分配通常按家庭来衡量,从而掩盖了妇女普遍遇到的歧视问题。 - وتواصل فانواتو تحسين أدائها مقاسا بالمؤشرات التي يشتمل عليها معيارا الدخل والدليل القياسي للأصول البشرية.
按照构成收入和人力资产指数标准的指标计量,瓦努阿图的业绩不断改善。 - فآثار هذه الآفة، مقاسا بعدد بالأرواح المدمرة، تعادل أساسا آثار أسلحة الدمار الشامل.
从其所摧毁的生命角度来讲,这个祸患造成的后果与大规模杀伤性武器不相上下。 - غير أن التوازن بين الموارد الأخرى والموارد العادية، مقاسا بمعدلات النمو الحالية، يبدو مختلا بشكل متزايد.
然而,根据目前的增长比率,其他资源与经常资源之间的比率似乎越发不平衡。 - (8) يُقدّر مؤشر الانفتاح التجاري بوصفه نسبة الصادرات والواردات إلى الناتج المحلي الإجمالي، مقاسا بمعدلات صرف تعادل القوة الشرائية.
8 贸易开放度指标是作为进出口与国内生产总值之比来估算的,按照购买力平价法衡量。 - 89- ويبدو أن الصنع غير المشروع للمواد الاكستاسية، مقاسا بعدد المعامل السرية التي كشفت، مركّز في أوروبا الغربية وأمريكا الشمالية.
根据被侦破秘密实验室数量来看,秘密制造迷魂药类物质的活动似乎集中在西欧和北美。 - وبالمقارنة مع العقد الماضي، تعرض نصف أقل البلدان نموا إلى انخفاض في التصنيع، مقاسا بانخفاض المصنوعات في الناتج الكلي.
相较于前十年,一半的最不发达国家都经历了非工业化过程,制造业占总产出的比例下降。 - أما سبب إضافة عبارة " مقاسا بمؤشرات الإنجاز " فقد شُرح في التعليق على البند 6-1 أعلاه.
列入 " 根据各项指标 " 的原因见上文对条例6.1的评论。 - والعلاقة بين عامل الفصل لمادة عضوية ما وتركزها الأحيائي، مقاسا بعامل التركز الأحيائي في السمـك، علاقـة تدعمهـا بقـوة المؤلفـات العلمية.
有机物质的分配系数与其用鱼类的BCF测定的生物浓度之间的关系有相当多的科学文献佐证。 - ويوصي المجلس بأن تبحث أمانة الصندوق سبل تعزيز الأداء على صعيد تخطيط التعاقب مقاسا بحجم استبقاء الموظفين المتقاعدين.
审计委员会建议养恤基金秘书处考虑采取办法,加强以留用退休人员情况作为衡量依据的更替规划。 - من المحتم أن تتجنب البلدان المتقدمة النمو وصفة عقيمة أساسها " أن مقاسا واحدا يصلح للجميع " .
当务之急是,发达国家应避免无效的 " 人人都穿一个尺码 " 的做法。 - ونتيجة لذلك، تمكن العديد من بلدان المنطقة، مثل إندونيسيا وجمهورية كوريا، من الحد من التفاوت في الدخل مقاسا بمُعامل دجيني().
因此,印度尼西亚和大韩民国等该区域的一些国家按吉尼系数衡量,都能够使本国收入不平等程度有所下降。 - `2 ' تعيين الموظفين وتنسيبهم بسرعة، مقاسا بمتوسط عدد الأيام التي تدرج فيها الوظيفة في نظام غالاكسي منذ الإعلان عنها حتى التعيين فيها
㈡ 及时征聘和安置工作人员(计量方式:每个员额,从P宣布出缺至作出任命之间,在银河系统中出现的平均日数) - ولكن، باستبعاد الصين والهند، ارتفع نطاق عدم المساواة عالميا، مقاسا بمعامل Gini، من 47 في المائة عام 1980 إلى ما يقارب 53 في المائة عام 2000().
但如果不计入中国和印度,按吉尼系数衡量的全球不平等比率由1980年的47%增至2000年的近53%。 - وعلى النقيض من ذلك، فإن نمو المستوطنات مقاسا بعدد السكان، بل وأكثر من ذلك، مقاسا بالأراضي المستولى عليها، عن طريق نزع الملكية ووضع اليد والحجز أساسا، والبناء العمراني، قد تواصل بوتيرة متسارعة.
相反,以人口衡量的定居点增多继续加快,以获取土地,主要是征用和强占衡量的定居点增多更是如此。 - وعلى النقيض من ذلك، فإن نمو المستوطنات مقاسا بعدد السكان، بل وأكثر من ذلك، مقاسا بالأراضي المستولى عليها، عن طريق نزع الملكية ووضع اليد والحجز أساسا، والبناء العمراني، قد تواصل بوتيرة متسارعة.
相反,以人口衡量的定居点增多继续加快,以获取土地,主要是征用和强占衡量的定居点增多更是如此。 - ' 2` زيادة عدد البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تستفيد من مساعدة الأونكتاد وتسجل تحسناً في الأداء مقاسا بعدة مؤشرات مرجعية يرصدها الأونكتاد
㈡ 为数更多的发展中国家和转型经济国家受益于贸发会议的援助,根据贸发会议以各种基准指标进行的监测,业绩有所改善 - بينما بلغ حجم التنفيذ، مقاسا وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة التي كانت مطبقة في السابق، 1.08 بليون، أي أعلى من مبلغ 1.06 بليون في العام السابق.
如果按以前使用的《联合国系统会计准则》计算,业务交付额为10.8亿美元,相比前一年的10.6亿美元有所增长。
如何用مقاسا造句,用مقاسا造句,用مقاسا造句和مقاسا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
