查电话号码
登录 注册

مفتعل造句

造句与例句手机版
  • ولا ينبغي استخدامها بأسلوب مفتعل أو عقابي.
    不应以刁难或惩罚性方式来使用制裁。
  • يجب أن يبدو الأمر كحريق مفتعل في نظر محققي التأمينات.
    保险调查员 因该会察觉到是 "纵火. "
  • ببساطة، يجب أن يبدو الأمر كحريق مفتعل في نظر محققي التأمينات.
    别弄得太复杂 让保险调查员知道是故意纵火
  • ولا شيء في شخصه يمكن أن يوصف بأنه مصطنع أو مفتعل أو غير صادق.
    他身上没有丝毫的矫揉造作、装腔作势或虚伪。
  • و الذي أدى بالسلطات إلى الاعتقاد بأن هناك مفتعل للحرائق ,و لكن ليس لديهم مشتبه به بعد
    [当带]局相信涉及纵火 但他们没有找到犯罪嫌疑人
  • أما محاولة تنسيق قواعد مفصلة على الصعيد الدولي فهي عملية قد يتبين أنها رد مفتعل وغير فعال.
    在国际一级协调详细规则的努力可能是一种人为的、无效的对策。
  • يعاقب مفتعل الحريق الخطير بالسجن لمدة تتراوح بين أربع سنوات واثنتي عشرة سنة " .
    " 犯下严重纵火罪的行为人应处以4-12年监禁。
  • وأضاف أنه من غير المقبول أن يطلب من شعب بورتوريكو التصويت في استفتاء مفتعل ومتحيز لمصلحة السلطة الاستعمارية.
    波多黎各人民被要求参加受到操纵、偏向殖民国家的全民投票,这是不可接受的。
  • ولن تؤدي معارضة المقترح إلا إلى إطالة أمد صراع مفتعل لخدمة مصالح خارجية ضيقة ولمنع إنشاء اتحاد المغرب العربي.
    反对该提案只会延长为满足狭隘的外部利益而人为制造出来的冲突,不利于建立阿拉伯马格里布联盟。
  • ومضت تقول إنه ﻻ وجود لتناقض جوهري بين حقوق الفرد وحقوق المجتمع، وبالتالي ينبغي أﻻ يكون هناك تمييز مفتعل بين هذه الحقوق.
    此外,在个人权利和社区权利之间不存在任何内在的矛盾,因此,也没有理由把它们人为地加以区分。
  • وفي هذا الصدد، حُذر الفريق الدراسي من إنجاز عمل يفضي إلى توحيد مفتعل للممارسة والاجتهاد القضائي، دون أن تكون له أي فائدة عملية بالنسبة للدول والمنظمات الدولية.
    在这方面,有代表团警告研究组不要开展可能导致实践和判例被强行统一,对国家和国际组织毫无实际效用的工作。
  • فالممارسات الاقتصادية المشروعة تُقوَّض باستحداث مفتعل لعناصر مخاطرة عالية في اتخاذ القرارات المتعلقة بالاستثمار والأعمال التجارية، وكذلك بتوفير حوافز للأفراد للإثراء السريع خارج نطاق القيود الرسمية في الاقتصاد المنظم.
    由于投资和商业决策的人为的高风险因素,并鼓励个人在调控经济的正规结构之外寻求暴富,因此合法经济活动受到损害。
  • ويزداد هذا الأمر تعقيداً جراء ردود فعل المدافعين عن حقوق الإنسان والمذهب المناصر لحقوق الإنسان في هذا الميدان، مما لم يسهم في تخفيف حدة نزاع مفتعل في معظمه.
    这是人权活动家的超敏反应和这方面所特有的理论混合在一起的结果,对于平息在很大程度上受到人为炒作的争论,无补于事。
  • يسلم بأن هذا العدوان العسكري لم يعد اقتتالا فيما بين الشعب الصومالي ولكنه مفتعل بواسطة عناصر أجنبية وقد أسفرت عن حالات وفيات عديدة في صفوف المدنيين وحالات تشرد داخلي على نطاق واسع؛
    认识到这种军事侵略已不再是索马里人民之间的战事,而是外国势力煽起的战事,造成许多平民死亡和大批人员在国内流离失所;
  • ويضاف إلى ذلك ' ' الحساسية المفرطة`` لمناضلي حقوق الإنسان والمذهب المناصر لحقوق الإنسان في هذا الميدان، مما لم يسهم في تخفيف حدة نزاع مفتعل في معظمه.
    而人权活动者及 " 人权 " 学说在这一领域的高度敏感性也使问题更加复杂,无益于平息这场近乎无谓的争论。
  • ومع الاعتراف بأن لدى الأطفال مواطن ضعف واحتياجات خاصة وأنهم يمكن أن يخضعوا للتمييز والعنف والاعتداء في سياق الهجرة، ينبغي ألا تُفصل حالتهم بشكل مفتعل عن حالة آبائهم وأفراد أسرهم الراشدين.
    一方面应该承认儿童具有特别脆弱性和需求、在移徙的情况下可能会受到歧视、暴力侵害和凌辱,但是不应该人为地将儿童的处境与其父母和成年家人的处境分开。
  • 7- وهناك رأي آخر مفاده أن القيام، في الوقت الحاضر، بمحاولة رسم خط مفتعل بين الغلاف الجوي والفضاء الخارجي ليس من شأنه أن يكون غير ذي جدوى وحسب وإنما يمكن أن يسبب أيضاً المزيد من المشاكل القانونية، بما أن المجتمع الدولي لم يتوصل بعد إلى توافق في الآراء حول تعيين حدود الفضاء الخارجي.
    另一种观点则认为,鉴于国际社会尚未对限定外空边界形成共识,人为地给外空和大气层划界不仅是徒劳的,还可能引发更多法律问题。
  • وذُكر أنَّ هناك عدة ولايات قضائية ترى أنَّ نقل مركز المصالح الرئيسية قُبيل بدء إجراءات الإعسار إنما هو أمر يرتبط بحرّية التأسيس وليس من شأنه أن يثير أيَّ شواغل، ما لم يكن ممكنا توصيفه بأنه مفتعل بقصد تفادي عواقب الإعسار.
    有与会者指出,在有些法域,在十分接近于破产程序启动之时转移主要利益中心与自由设立权有关,并不会引起关注,除非认为它可能具有为避免破产后果而蓄意安排的特点。
  • وقد تنتج عن وضع أي إطار أو حد زمني مفتعل لتحديد ما إذا كان الشخص الأجنبي مستحقا لأن يستنفد سبل الانتصاف المحلية، حالات تلجأ فيها سلطات البلد المضيف إلى التعجيل بإصدار قرار الطرد بغرض حرمان الشخص الأجنبي من استحقاقه لإجراءات طرد أكثر مرونة بسبب طول فترة إقامته.
    设立任何人为的时间框架或门槛,来确定外国人是否有权用尽当地补救办法,都可能导致东道国当局进行草率驱逐,以防止外国人延长居留,有权进入更有利的驱逐程序。
  • ويُشكل كل ما تقدم أساسا كافيا للاعتقاد بأن موضوع وادي بنكيسي مستدام على نحو مفتعل من أجل الضغط على جورجيا ولتلطيخ سمعتها الدولية وإثارة القلاقل فيها وعرقلة تنفيذ المشروعات الاقتصادية الكبرى المتعلقة بممر النقل بين أوروبا وآسيا وعبور الهيدروكربونات من منطقة بحر قزوين عن طريق جورجيا.
    上述种种使人有足够的证据认为,潘吉西峡谷的问题是人为维持的,目的是对格鲁吉亚施加压力、玷污其国际声誉、引起不稳定、破坏实施欧亚洲运输走廊和从里海地区经格鲁吉亚输送油气这些主要的经济项目。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مفتعل造句,用مفتعل造句,用مفتعل造句和مفتعل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。