معاجم造句
造句与例句
手机版
- (هـ) خدمات البيانات والتطبيقات والمنتجات (مثل معاجم البلدان وخدمات الإنترنت).
(e) 数据服务、应用程序和产品(如地名录和网络服务)。 - (ج) خدمات البيانات والتطبيقات والمنتجات من قبيل معاجم البلدان وخدمات الإنترنت.
(c) 数据服务、应用程序和产品,如地名录和网络服务。 - وشجع على إدراج ملفات النطق السمعية الرقمية في معاجم أسماء المواقع الجغرافية الشبكية والرقمية.
并鼓励在网络版和数码地名录中纳入读音数码音频文件。 - اقترحت أستراليا على فريق الخبراء إعادة النظر في أهداف معاجم أسماء المواقع الجغرافية وتعاريفها.
澳大利亚建议联合国地名专家组重新审议地名录的宗旨和定义。 - وتم إعداد معاجم ببعض اللغات المحلية وتولت إدارة التعليم تطوير مواد مساعدة للمؤسسات المدرسية.
以一些当地语文编写了字典,教育部已编制了供学校使用的辅助教材。 - إنتاج 3 نسخ من الخريطة الرقمية العالمية، بما في ذلك معاجم جغرافية، بمقاييس مطلوبة متنوعة
绘制3个版本的全球数字地图,包括按不同比例尺要求编制的地名录 - وتتم في ذلك القسم أيضاً عملية معجمية توثق العلامات السويدية وتنشر معاجم لغة الإشارة.
这个小组还从事字典编纂方面的工作,记录瑞典手语,并出版手语词汇。 - وهذا الإطار سيجعل من الممكن تتبع مَن يستخدم كل معجم من معاجم الأسماء الجغرافية ومَن يُنشئه وتحديد الغرض من إنشائه.
该框架将能做到追踪谁在使用和发展各地名录及出于什么目的。 - وقد أدخلت برامج خاصة لتعميم التعليم والتغذية المدرسية، واضطلعت بإعداد معاجم وقصص قصيرة باللغات الأصلية.
政府开办普及教育和学校供餐方案,并已着手编订土着语言词典和短篇故事。 - وشجع الفريق العامل على استخدام دليل كتابي للنطق في معاجم أسماء المواقع الجغرافية المطبوعة وأوصى باستخدام الأبجدية السمعية الدولية لهذا الغرض.
16. 工作组鼓励在印刷地名录中,运用书面的读音准则,为此建议使用国际音标。 - وقد ساهم الفريق العامل في التعليقات المقدمة من أجل تعديل وثيقة أفضل ممارسات معاجم أسماء المواقع الجغرافية التي وضعها الاتحاد المفتوح للجغرافيا المكانية.
工作组为开放式地球空间标准联盟地名录最佳做法文书作了贡献,提出了一些看法。 - وسيجري تطوير الصفحة إلى أقصى حد ممكن بجميع اللغات الرسمية الست، وسيكملها ستة معاجم لغوية ﻻسترجاع المعلومات بصورة فعالة؛
网页将尽可能以六种正式语文编制,并且会有六种语文的分类词库,以便能够有效的寻找资料。 - وأشارت إلى أن هيئة خبراء الأسماء الجغرافية في تركيا قد أنشأت عدة أفرقة عاملة لإعداد عدة معاجم جغرافية ومشاريع لقواعد البيانات.
土耳其地名专家委员会设立了几个工作组,为编制几份地名录和数据库项目进行筹备工作。 - أنشأ مجلس الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع لتركيا عدة أفرقة عاملة لوضع معاجم جغرافية وإعداد ملفات للبيانات المتعلقة بالأسماء الجغرافية وأصولها واستكمال القائم منها.
土耳其地名专家委员会成立了若干工作组,编制并更新土耳其的地名词典和地名数据档案。 - ووجد اتفاق ميونخ مكانا بارزا في معاجم القانون الدولي والعلاقات الدولية بوصفه مثلا لمعاهدة ظالمة فرضت على طرف ثالث ضد إرادته.
在国际法和国际关系字典中,《慕尼黑协定》已成为不顾第三国意愿强加给第三国的不公正条约的突出例子。 - ومنذ المؤتمر الأخير؛ أصدر المجلس طبعة جديدة من منشوره المعنون مبادئ وإجراءات التسميات الجغرافية، وبدأ عدد من الأعضاء عرض معاجم جغرافية ومنشورات أخرى على شبكة الإنترنت.
自上次会议以来,委员会发表了《地名命名原则和程序》的新版本,几个成员发起了网上地名录或其他出版物。 - وبالتالي، فإن اكتشاف إمكانية الوصول إلى المعلومات من المصادر المتعددة المشار إليها باستخدام معاجم جغرافية مختلفة وتفسيرها وتحويلها وإدماجها قد يستغرق وقتاً طويلاً ويستوجب تكلفة باهظة.
因此,若有关信息来源不同且使用不同地名录加注参考,则在对其进行寻找、解释、修改和整合时,既费时又昂贵。 - وجرى التعليق على المعجم الجغرافي الوطني الذي بلغ إعداده الأطوار النهائية ويضم نحو 000 45 بند، وإلى معاجم الأسماء الطبوغرافية وأصولها، والأطالس باللغة الرومانية، والأسماء الأجنبية.
报告论述了进入最后编纂阶段的国家地名词典(其中有约45 000条词条)、地名词典、罗马尼亚地图集和外来名称。 - 2 - 74 يغطي المبلغ المدرج وقدره 900 159 دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف شراء معاجم متخصصة، والاشتراك في الدوريات المهتمة بقضايا الترجمة والمصطلحات والطباعة.
A.2.74 按原有水平编列的经费为159 900美元,用于购置专业字典和订阅关于翻译、名汇和印刷问题的期刊。 - وكانت النتائج الأولية للاختبار إيجابية بدرجة تبرر استخدام هذه البرمجيات بصورة محدودة ووضع معاجم خاصة بفئات معينة من الوثائق التي تترجم بصورة روتينية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، مما سيؤدي آخر الأمر إلى تحسين معدلات سلامة النصوص الممَّلاة.
初步结果不错,值得作范围有限的推广,同时应编制日内瓦办事处经常处理的文件种类的专用字典,识别率最后总会提高。
- 更多造句: 1 2
如何用معاجم造句,用معاجم造句,用معاجم造句和معاجم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
