查电话号码
登录 注册

مطلعة造句

造句与例句手机版
  • ـــ جبروها على أن تكون مطلعة على الطرق هذه
    [後后]来她被迫认清了这个世界
  • ــ إذاً , أبقيني مطلعة !
    来了告诉我
  • هل كنت مطلعة على هذا
    对此你知情吗
  • وينبغي أن تكون الفرقة بأكملها مطلعة على التكنولوجيا الأساسية للمشروع المعني.
    整个小组都应了解支撑该项目的技术。
  • ٧١- والبلدان المتقدمة مطلعة عموماً على مفهوم المعايير الطوعية لنظم اﻹدارة البيئية.
    发达国家总的来说熟悉环管系统自愿标准概念。
  • "مصادر مطلعة على التحقيق"
    说"熟悉调查进度的线人" [总怼]比说"有人匿名发信息告诉我"
  • مطلعة على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وحالة تنفيذ هذا البروتوكول في أفريقيا؛
    我了解《禁止酷刑公约任择议定书》及其在非洲的情况
  • ويتعذر تحديد العدد الدقيق لضحايا التعذيب ولكن مصادر مطلعة تقدر عددهم بالآلاف.
    难以确定酷刑受害者的准确数字,但是可靠估计为数千人。
  • 4- يطلب إلى المدير العام أن يبقي الدول الأعضاء مطلعة على ما يتحقّق من إنجازات في هذا الصدد.
    请总干事随时通报各成员国这一领域的成就。
  • ولا تزال دول عديدة غير مطلعة على نطاق طبقات مياهها الجوفية ونوعيتها وكميتها.
    许多国家仍然不知道它们的含水层的范围、质量和数量。
  • مطلعة على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وحالة تنفيذ هذا البروتوكول في أفريقيا.
    我了解《禁止酷刑公约任择议定书》及其在非洲的情况。
  • راينا) مطلعة على عملائنا) لذا كانت ستكشف معداتي من مسافة ميل
    Rayna把我们的特工都摸透了。 要不摘的话,我早被她识破了
  • والمفاوضات مستمرة وسوف يبقي قسم التأمينات شعبة الشؤون القانونية العامة مطلعة على آخر التطورات.
    仍在谈判,保险科将随时向一般法律司通报最新进展情况。
  • ويمكن توجيه الدعوة إلى الشركاء كي يتبادلوا خبراتهم وكي يبقوا اللجنة أيضا مطلعة على خطط عملهم المستقبلية.
    可邀请伙伴们交流经验,并让委员会了解它们未来的计划。
  • 49- وفي حالة وفاة سجين، يجب إجراء تحقيقات مستقلة وشفافة تكون أسرة السجين مطلعة عليها.
    人在监狱内死亡时,必须进行有其家人参与的、独立、透明的调查。
  • ويتم بذل كل جهد ممكن لإبقاء قوات الأمن الوطني مطلعة على آخر التطورات المتعلقة بظاهرة الاتجار.
    内政部尽一切努力使国家安全部队在贩运人口现象方面掌握最新资料。
  • وأفادت مصادر مطلعة أخرى بأن السيدة بوتو بدت مندهشة بنفس القدر إزاء ردّ فعل الجنرال مشرف.
    其他消息灵通人士称,布托女士似乎对穆沙拉夫将军的反应同样震惊。
  • فالفعاليات المعنية ليست جميعها مطلعة على الخطة بعد أو تأخذ بها بوصفها أداة عمل يومية.
    事实上并非所有的参与者都了解这一计划或者将其视作一项日常工作工具。
  • وستتعاون جمهورية إيران الإسلامية في هذا المضمار مع الوكالة، إلى جانب بلدان مطلعة أخرى في المنطقة.
    伊朗伊斯兰共和国将与本地区其他知情的国家一起对此与原子能机构合作。
  • وتشير تقديرات أوردتها مصادر مطلعة إلى أن 60 في المائة من الأطفال المختطفين فتيات تعرض معظمهن للإساءات الجنسية.
    据可靠的估计,有60%的被绑架儿童是女孩,其中大多数都遭到性虐待。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مطلعة造句,用مطلعة造句,用مطلعة造句和مطلعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。